מוּצָק
𐤌𐤅𐤑𐤒
mûwtsâq
H4165 noun
SILEX Entry
Definition
A mass or form produced by pouring molten material into a mold; specifically an object made by the process of casting, most often referring to cast metal (such as bronze or iron), but in some contexts extended to a formed mass of other materials (such as clay). The term may emphasize the process of formation by melting and pouring rather than the resultant shape or object. In figurative usage, it may connote hardness or solidity formed through this process.
Semantic Range
cast metal object, mass of cast material (metal or clay), hardness formed by casting, molten form, molten image or object
Root / Etymology
From the root יָצַק (יצק), meaning 'to pour, to cast, to melt and pour (metal).' מוּצָק is a noun of result or product, highlighting something that has been poured out and set (i.e., cast).
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מוּצָק most commonly refers to metal objects, shapes, or implements formed by melting and casting into molds, such as in descriptions of temple vessels or idols. The process implied is a technological advance significant during the monarchic period, especially as large amounts of bronze and iron were used in temple and palace constructions (e.g., the cast pillars and implements described in Kings and Chronicles). The word may occasionally be extended metaphorically to refer to firmness or hardness, playing on the tangible result of the casting process. The term distinguishes itself from words like פסל (pesel, 'carved image') by focusing on casting rather than carving. Translations such as 'casting,' 'cast metal,' or 'molten image' are frequent but do not always capture the nuance of the process. In later periods, as casting technology diversified, the term continued to denote formed, solidified objects by pouring, not merely by sculpting or hewing.
Original Strong's Gloss (1890)
from עָגִיל; properly, fusion, i.e. literally, a casting (of metal); figuratively, a mass (of clay); casting, hardness.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יצק (y-ṣ-q) — to pour, to cast, to melt and pour
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3332 | יָצַק | in pouring |
| H3333 | יְצֻקָה | in his cast-metal mass |
| H4164 | מוּצַק | in constriction |
| H4166 | מוּצָקָה | in his cast-metal object |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H4165-02 |
מוּצָ֑ק | mutsaq | HVHsmsa |
cast | cast-formed one | cast-formed one | 2 |
H4165-01 |
לַ/מּוּצָ֑ק | lamutsaq | HRd/Ncmsa |
into a hard mass | to the cast mass | to the cast mass | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H4165-02 |
1 Kings 7:23 | מוּצָ֑ק | mutsaq | HVHsmsa |
cast | cast-formed one | cast-formed one |
H4165-02 |
1 Kings 7:37 | מוּצָ֨ק | mutsaq | HNcmsa |
casting | cast-formed one | cast-formed one |
H4165-01 |
Job 38:38 | לַ/מּוּצָ֑ק | lamutsaq | HRd/Ncmsa |
into a hard mass | to the cast mass | to the cast mass |