מוֹקְדָה
𐤌𐤅𐤒𐤃𐤄
môwqᵉdâh
H4169 noun
SILEX Entry
Definition
A place of continual fire or burning, specifically the hearth or perpetual fire on the altar in the tabernacle or temple; by extension, can refer to the fire itself that is kept burning for ritual purposes. The term denotes the continual, maintained fire, particularly in a cultic or ritual context.
Semantic Range
altar fire, perpetual fire, hearth of the sanctuary, burning place (cultic), occasionally fire or burning in a general sense
Root / Etymology
The word derives from the root יקד (yqd), meaning 'to burn' or 'to be kindled.' The noun מוֹקֵד (moqed) means 'fireplace,' 'hearth,' or more abstractly, 'burning place.' מוֹקְדָה (moqedah) is the feminine form, emphasizing the locale or state of continual burning rather than the act itself.
Historical & Contextual Notes
In the priestly ritual prescriptions, especially in Leviticus (e.g., Leviticus 6:2 [Eng 6:9]), מוֹקְדָה refers specifically to the altar fire that is to be kept burning continually in the sanctuary. This perpetual fire symbolized ongoing divine presence and ritual readiness—distinct from ordinary household hearths. While later English translations may gloss this as 'fuel,' 'fire,' or 'altar hearth,' such renderings do not fully reflect the institutionalized, religious role of the perpetual altar fire in ancient Israelite worship. The rabbinic tradition (Mishnah Middot, Tamid) later elaborated the concept, but in biblical usage, the meaning is primarily tied to sanctuary practice, not general burning or fuel. There is some differentiation between מוֹקֵד (hearth or pyre in general) and מוֹקְדָה (specifically perpetual/altar fire). The term's use is largely confined to priestly texts and does not occur in reference to domestic settings.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of מוֹקֵד; fuel; burning.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יקד (y-q-d) — to burn, to be kindled
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3344 | יָקַד | kindled fire |
| H3345 | יְקַד | the burning one |
| H3346 | יְקֵדָא | to blazing-conflagration of |
| H3350 | יְקוֹד | like a burning-fire of |
| H4168 | מוֹקֵד | burning-hearths of |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4169-01 |
מוֹקְדָ֨ה | moqedah | HNcfsa |
the hearth | perpetual burning-hearth | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4169-01 |
Leviticus 6:2 | מוֹקְדָ֨ה | moqedah | HNcfsa |
the hearth | perpetual burning-hearth |