מָזוֹר
𐤌𐤆𐤅𐤓
mâzôwr
H4204 noun
SILEX Entry
Definition
A wound, especially an injury or sore resulting from violence or affliction; in a minority of contexts, possibly an abstract sense related to injury or suffering. The term chiefly denotes a physical wound or lesion, and does not inherently carry the sense of 'treachery' or 'plot' in concrete biblical usage.
Semantic Range
wound, sore, injury (literal); affliction or national calamity (metaphoric); rarely, suffering
Root / Etymology
Derived from the root זוּר (זור), meaning 'to turn aside,' 'to be a stranger,' or 'to be estranged,' but the exact relationship between the root idea and the noun is uncertain. The noun מָזוֹר appears as a rare nominal formation possibly drawing on the idea of something 'turned aside' or 'out of place,' hence an injury or lesion. Some suggest a root connection to 'foreignness' or 'estrangement,' but this is lexically secondary.
Historical & Contextual Notes
מָזוֹר occurs rarely in the Hebrew Bible, attested in texts such as Jeremiah 30:13 and Hosea 5:13, where it refers clearly to a physical wound or injury, often parallel to similar terms such as מַכָּה (strike, plague) or חַבּוּרָה (bruise). The term sometimes appears in metaphorical uses to describe the afflictions of the Israelite nation, but its base meaning remains a medical or physical wound. Unlike terms with moral or legal connotations (such as עָוֹן, 'iniquity'), מָזוֹר retains a primarily physical sense. Some translation traditions render מָזוֹר as 'incurable wound' or even apply metaphor to indicate 'lethal injury,' but 'treachery' reflects a semantic confusion with roots relating to 'turning aside' that is not supported contextually. In later periods, this word is not productive in post-biblical Hebrew, and its usage fades. No major evidence supports the KJV-influenced reading 'treachery.'
Original Strong's Gloss (1890)
from זוּר in the sense of turning aside from truth; treachery, i.e. a plot; wound.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זור (z-w-r) — to turn aside, to be estranged, to be foreign
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2114 | זוּר | with foreign ones |
| H2115 | זוּר | she will press her |
| H2116 | זוּרֶה | the winnowed one |
| H2223 | זַרְזִיר | girded swift-beast of |
| H4205 | מָזוֹר | binding bandage |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4204-01 |
מָזוֹר֙ | mazor | HNcmsa |
a snare | wound | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4204-01 |
Obadiah 1:7 | מָזוֹר֙ | mazor | HNcmsa |
a snare | wound |