מַחֲלָצָה

𐤌𐤇𐤋𐤑𐤄

machălâtsâh

H4254 noun

SILEX Entry

Root חלץ to draw off, strip, rescue, remove

Definition

An outer garment or suit of clothing, often especially a change of clothes; a set of apparel intended for formal or special occasions, or as part of a gift or spoils. In biblical contexts, frequently refers to garments given, exchanged, or acquired, indicating change or variety as an essential feature.

Semantic Range

set of garments, change of apparel, change of raiment, outfit (especially fine or formal), festive or honorific clothing, set of clothes given as gift or spoil

Root / Etymology

From the root חלץ (ḥ-l-ṣ), meaning 'to draw off, strip, rescue, remove'. מַחֲלָצָה derives from this root in the sense of something that can be taken off or changed—thus, a suit or set of garments which may be removed or exchanged. The noun formation reflects an object resulting from the action of the root.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, מַחֲלָצָה appears in the context of valuable wardrobes, typically as part of plunder (Judges 14:12-13), festive gifts, or in reference to fancy or ceremonial clothing. The nuance is not just any garment, but an ensemble or change of garments of notable quality, often granted as a reward, gift, or acquired through victory. This term contrasts with more generic terms for clothing (e.g., בֶּגֶד, 'beged'), and suggests a set intended for changing, i.e., an extra or replacement set of clothes, sometimes signifying honor or social status. While many English biblical translations render it as 'change of garments,' this can obscure the status-oriented nuance, especially where reference is to festive, sumptuous, or honorific apparel. The idea of something 'easily taken off' is secondary to the sense of a special garment set prepared for changing or gifting. No significant semantic shift is attested between early and later biblical texts, though its occurrence is rare and largely restricted to narrative or poetic contexts.

Original Strong's Gloss (1890)

from חָלַץ; a mantle (as easily drawn off); changeable suit of apparel, change of raiment.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חלץ (ḥ-l-ṣ) — draw off, strip, remove, rescue

Strong's Lemma SIBI-P1
H2488 חֲלִיצָה his battle-armor
H2502 חָלַץ I will draw him out
H2503 חֶלֶץ Helez
H2504 חָלָץ loins

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4254-02 מַחֲלָצֽוֹת machalatsot HNcfpa festal-robes change-garment sets 1
H4254-01 הַ/מַּֽחֲלָצוֹת֙ hamachalatsot HTd/Ncfpa the festal robes the changeable garments 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4254-01 Isaiah 3:22 הַ/מַּֽחֲלָצוֹת֙ hamachalatsot HTd/Ncfpa the festal robes the changeable garments
H4254-02 Zechariah 3:4 מַחֲלָצֽוֹת machalatsot HNcfpa festal-robes change-garment sets