מִלָּה

𐤌𐤋𐤄

millâh

H4406 noun

SILEX Entry

Definition

A word, statement, utterance, or matter; denotes an individual word or a broader verbal expression such as a command, declaration, discourse, or subject under discussion. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, מִלָּה refers variably to spoken or written words, directives, reported sayings, or a subject being addressed.

Semantic Range

word, utterance, command, discourse, statement, subject under discussion, matter, issue

Root / Etymology

Derived from the root מלל (MLL), meaning 'to speak' or 'to utter.' Though related to the Hebrew root מָלַל, the concrete Aramaic form is distinct, functioning as the noun for 'word' or 'statement.' The root meaning 'to speak, utter' is the semantic base, from which the noun form מִלָּה is derived, signifying a discrete word, speech, or subject matter.

Historical & Contextual Notes

מִלָּה occurs in the Aramaic sections of the Hebrew Bible, notably in Daniel and Ezra. It functions similarly to the Hebrew דָּבָר (dābār) but is distinct in its Aramaic register. While דָּבָר can mean both 'word' and 'matter/thing' in Hebrew, in Aramaic מִלָּה is often focused on the verbal or discursive sense. In English, the term is commonly translated as 'word,' 'command,' 'matter,' or 'thing,' but in context should be understood as referring primarily to a unit of speech or the subject of discussion. There are no significant shifts in meaning within its limited biblical usage, but later Jewish Aramaic usage extends the sense to refer broadly to 'case' or 'affair.' The term is not used for physical objects but for statements or matters under consideration.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to מִלָּה; a word, command, discourse, or subject; commandment, matter, thing. word.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

מלל (m-l-l) — to speak, to utter

Root מלל to speak, to utter
Strong's Lemma SIBI-P1
H4405 מִלָּה in uttered words
H4413 מַלּוֹתִי to My Utterance
H4425 מְלִילָה cropped grain-heads
H4448 מָלַל he solemnly uttered
H4449 מְלַל he declared

Word Forms

10 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H4406-04 מִלְּתָ֖/א mileta ANcfsd/Td the word you have filled the word 11
H4406-02 מִלַּ֣ת milat ANcfsc matter utterance of statement of 3
H4406-03 מִלַּיָּ֣/א milaya ANcfpd/Td of the words the utterances the words 2
H4406-09 וּ/מִלְּתָ֨/א umileta AC/Ncfsd/Td and the matter and the word and the matter 2
H4406-05 מִלֵּ֤י miley ANcfpc the words utterances of the words of 1
H4406-07 וּ/מִלָּ֨ה umilah AC/Ncfsa and word and utterance and word 1
H4406-06 מִלִּ֖ין milin ANcfpa of the words spoken words of the words 1
H4406-08 וּ/מִלַּ֤ת umilat AC/Ncfsc and the word and utterance-of and the word 1
H4406-10 וּ/מִלִּ֗ין umilin AC/Ncfpa and words and utterances and utterances 1
H4406-01 מִלָּ֤ה milah ANcfsa thing utterance matter 1

Occurrences in Scripture

24 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H4406-04 Daniel 2:5 מִלְּתָ֖/א mileta ANcfsd/Td the word you have filled the word
H4406-04 Daniel 2:8 מִלְּתָֽ/א mileta ANcfsd/Td the word you have filled the word
H4406-07 Daniel 2:9 וּ/מִלָּ֨ה umilah AC/Ncfsa and word and utterance and word
H4406-02 Daniel 2:10 מִלַּ֣ת milat ANcfsc matter utterance of statement of
H4406-01 Daniel 2:10 מִלָּ֤ה milah ANcfsa thing utterance matter
H4406-09 Daniel 2:11 וּ/מִלְּתָ֨/א umileta AC/Ncfsd/Td and-the-word and the word and the word
H4406-04 Daniel 2:15 מִלְּתָ֔/א mileta ANcfsd/Td the matter you have filled the matter
H4406-04 Daniel 2:17 מִלְּתָ֥/א mileta ANcfsd/Td the matter you have filled the matter
H4406-02 Daniel 2:23 מִלַּ֥ת milat ANcfsc matter utterance of utterance of
H4406-02 Daniel 3:22 מִלַּ֤ת milat ANcfsc word utterance of command of