מָלַט
𐤌𐤋𐤈
mâlaṭ
H4422 verb
SILEX Entry
Definition
To slip away, escape, or slip out of danger; by extension, to be delivered or be saved from harm. The verb conveys both the physical act of escaping from danger and the figurative sense of being freed from distress, oppression, or peril. In causative stems, signifies causing deliverance, rescue, or release. Usage includes escaping from enemies, being saved from judgment, or helping others find safety. Additional derived meanings include causing birth (bringing forth young) and emitting (as in emitting sparks).
Semantic Range
to escape danger, to slip away, to save oneself, to be rescued, to cause to escape, to deliver, to release, to bring forth (young), to emit (sparks), to help flee, to preserve from harm
Root / Etymology
Root is מלט (m-l-ṭ). The core root meaning is 'to be smooth, slip.' The verb developed the extended sense of 'slipping away' or 'escaping,' which then gave rise to further meanings of being saved or causing deliverance. The causative (piel/hiphil) forms are especially common for 'to deliver, rescue, release.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מָלַט appears both in the qal stem (to escape, save oneself) and the piel/hiphil stems (to deliver, cause to escape). The most frequent context is physical or metaphorical rescue or deliverance, such as fleeing from enemies (Genesis 19:17–22, Lot escaping Sodom), from danger (1 Samuel 19:12), or being delivered from trouble (Psalms and prophetic texts). It is distinct from נצל (H5337), which focuses more on extricating or pulling out, whereas מלט often depicts slipping away or movement to safety, sometimes through one's own action, sometimes with divine or human help. Occasionally, the word can refer to the successful delivery of offspring (Isaiah 66:7) or to letting something escape (Job 41:11, emitting sparks). Some translations render the term as 'save' or 'deliver,' but these may lose the nuance of 'escape' or withdrawal implied in the verb. The sense of 'speedily' or 'surely' arises in idiomatic constructions (e.g., 'escape with haste'). Over time, the word's primary meaning remained consistent, though its use in later periods may reflect broader application in figurative or spiritual deliverance.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מלט (m-l-ṭ) — to be smooth, to slip, to escape, to deliver
Word Forms
48 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4422-46 |
יִמָּלֵ֥ט | yimalet | HVNj3ms |
will escape | may he slip free | 13 |
H4422-44 |
יְמַלֵּ֥ט | yemalet | HVpi3ms |
deliver | he will cause to escape | 8 |
H4422-34 |
וַ/יִּמָּלֵ֖ט | vayimalet | HC/VNw3ms |
and escaped | and he slipped away | 8 |
H4422-18 |
נִמְלַ֖ט | nimelat | HVNp3ms |
escaped | he slipped free | 7 |
H4422-24 |
תִמָּלֵט֙ | timalet | HVNi2ms |
shall escape | you will slip free | 4 |
H4422-31 |
וָֽ/אִמָּ֨לְטָ֧/ה | vaimaletah | HC/VNw1cs/Sh |
and I have escaped | and I slipped away | 4 |
H4422-06 |
הִמָּלֵ֣ט | himalet | HVNv2ms |
Escape | Slip away! | 4 |
H4422-10 |
לְ/הִמָּלֵ֣ט | lehimalet | HR/VNc |
escape | to slip away | 2 |
H4422-09 |
אִמָּלְטָ֨ה | imaletah | HVNh1cs |
let me escape | Let me slip away | 2 |
H4422-23 |
נִמְלְט֖וּ | nimeletu | HVNp3cp |
escaped | they slipped away | 2 |
Occurrences in Scripture
95 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4422-06 |
Genesis 19:17 | הִמָּלֵ֣ט | himalet | HVNv2ms |
Escape | Slip away! |
H4422-06 |
Genesis 19:17 | הִמָּלֵ֖ט | himalet-2 | HVNv2ms |
Escape | Slip away! |
H4422-10 |
Genesis 19:19 | לְ/הִמָּלֵ֣ט | lehimalet | HR/VNc |
escape | to slip away |
H4422-09 |
Genesis 19:20 | אִמָּלְטָ֨ה | imaletah | HVNh1cs |
let me escape | Let me slip away |
H4422-06 |
Genesis 19:22 | הִמָּלֵ֣ט | himalet | HVNv2ms |
escape | Slip away! |
H4422-18 |
Judges 3:26 | נִמְלַ֖ט | nimelat | HVNp3ms |
had escaped | he slipped free |
H4422-34 |
Judges 3:26 | וַ/יִּמָּלֵ֖ט | vayimalet | HC/VNw3ms |
and escaped | and he slipped away |
H4422-18 |
Judges 3:29 | נִמְלַ֖ט | nimelat | HVNp3ms |
escaped | he slipped free |
H4422-34 |
1 Samuel 19:10 | וַ/יִּמָּלֵ֖ט | vayimalet | HC/VNw3ms |
and escaped | and he slipped away |
H4422-14 |
1 Samuel 19:11 | מְמַלֵּ֤ט | memalet | HVprmsa |
saving | deliverer |