מִפְלֶצֶת

𐤌𐤐𐤋𐤑𐤕

miphletseth

H4656 noun

SILEX Entry

Root פָּלַץ to tremble, shudder, be horrified

Definition

A physical object that inspires horror or repulsion, especially one constructed as a cult image or idol. In biblical usage, the term denotes something appalling or dreadful, often associated with abhorrent religious practices or figures that evoke fear, revulsion, or awe.

Semantic Range

object of horror, thing causing terror, appalling idol, abhorrent image, cultic image that inspires dread

Root / Etymology

From the root פָּלַץ (palatz), which conveys 'to tremble, startle, be horrified.' The noun מִפְלֶצֶת (miphletseth) denotes something that causes fright or terror, particularly through its appearance or the context of its use, such as an image, statue, or idol regarded as terrifying or detestable. The derivational pattern indicates an 'object of terror' or 'thing that causes horror.'

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, מִפְלֶצֶת appears in contexts describing foreign cultic images, particularly those considered abominable or horrifying by biblical authors. The nuance is not merely 'idol' but specifically something that evokes dread, loathing, or strong emotional revulsion. For example, Ezekiel uses the term to refer to shocking cultic icons associated with child sacrifice—distinct from more neutral terms for 'image' (צֵלֶם), 'statue' (פֶסֶל), or generic 'idol' (עֱצֶב, אֱלִיל). Later translations, particularly in the Septuagint and early English Bibles, sometimes rendered this word as 'idol' or 'abomination,' but this often fails to capture the emotional and psychological dimension inherent in the Hebrew. The term is rare and always connotes both the physicality of the object and its capacity to inspire terror or disgust, marking it as distinct from standard terms for 'idol.' Its use is notably pejorative and polemical, heightening the sense of otherness and dread associated with certain ritual images in Israelite polemic against non-Israelite worship practices.

Original Strong's Gloss (1890)

from פָּלַץ; a terror, i.e. an idol; idol.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

פלץ (p-l-ts) — to tremble, shudder, be horrified

Strong's Lemma SIBI-P1
H8606 תִּפְלֶצֶת your terror

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4656-02 מִפְלַצְתָּ֔/הּ mifelatsetah HNcfsc/Sp3fs her horrible thing her horror-idol 2
H4656-01 מִפְלָ֑צֶת mifelatset HNcfsa a horrible thing horror-image 1
H4656-03 מִפְלֶ֖צֶת mifeletset HNcfsa a horrid thing appalling idol 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4656-03 1 Kings 15:13 מִפְלֶ֖צֶת mifeletset HNcfsa a horrid thing appalling idol
H4656-02 1 Kings 15:13 מִפְלַצְתָּ֔/הּ mifelatsetah HNcfsc/Sp3fs her horrid thing her horror-idol
H4656-01 2 Chronicles 15:16 מִפְלָ֑צֶת mifelatset HNcfsa a horrible thing horror-image
H4656-02 2 Chronicles 15:16 מִפְלַצְתָּ֔/הּ mifelatsetah HNcfsc/Sp3fs her horrible thing her horror-idol