מַצָּב
𐤌𐤑𐤁
matstsâb
H4673 noun
SILEX Entry
Definition
A fixed or appointed place; an established physical location where something or someone is set. By extension, a designated position or office, particularly in the context of a military unit or guard post. The term can denote both literal standing places (as for monuments or sentinels) and figurative appointments (such as an assigned official duty).
Semantic Range
fixed place, standing spot, station, military post, garrison, official assignment or office, position
Root / Etymology
From the root נצב (n-ts-b), meaning 'to stand, take one's stand, set.' The noun מַצָּב derives from this root and signifies a place or post where standing or appointment occurs, thus coming to mean a fixed station, position, or post.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מַצָּב appears in contexts relating to both static and official positions, including military garrisons (e.g., stationed soldiers or sentry posts in border regions or conquered cities) and physical locations set aside for particular purposes. In some texts, it relates specifically to functioning as a guard post or outpost during monarchy-era conflicts (cf. 1 Samuel 14:1–6). The term generally does not refer to religious or cultic settings, but primarily to administrative or military appointments. Later translation traditions, notably the Septuagint and Vulgate, render the word with terms meaning 'station,' 'garrison,' or 'position,' reflecting its official and often military sense. English translations frequently use 'garrison,' 'station,' 'post,' or 'office,' though 'office' in this context should be understood as a formal standing or duty, not a bureaucratic position.
Original Strong's Gloss (1890)
from נָצַב; a fixed spot; figuratively, an office, a military post; garrison, station, place where...stood.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נצב (n-ts-b) — to stand, take one's stand, set upright, establish
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4674 | מֻצָּב | one stationed |
| H4675 | מַצָּבָה | the standing-post |
| H4676 | מַצֵּבָה | the standing-pillar |
| H4678 | מַצֶּבֶת | to the standing stone |
| H5324 | נָצַב | the stationed one |
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4673-02 |
מַצַּב֙ | matsav | HNcmsc |
garrison | standing-post of | 6 |
H4673-04 |
מִ/מַּצָּבֶ֑/ךָ | mimatsavekha | HR/Ncmsc/Sp2ms |
from your position | from your fixed station | 1 |
H4673-01 |
הַ/מַּצָּב֙ | hamatsav | HTd/Ncmsa |
the garrison | the standing-post | 1 |
H4673-03 |
מִ/מַּצַּב֙ | mimatsav | HR/Ncmsc |
from the place | from the standing-post of | 1 |
H4673-05 |
וּ/מַצַּ֣ב | umatsav | HC/Ncmsc |
and the garrison | and standing-post of | 1 |
Occurrences in Scripture
10 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4673-03 |
Joshua 4:3 | מִ/מַּצַּב֙ | mimatsav | HR/Ncmsc |
from the place | from the standing-post of |
H4673-02 |
Joshua 4:9 | מַצַּב֙ | matsav | HNcmsc |
station | standing-post of |
H4673-02 |
1 Samuel 13:23 | מַצַּ֣ב | matsav | HNcmsc |
garrison | standing-post of |
H4673-02 |
1 Samuel 14:1 | מַצַּ֣ב | matsav | HNcmsc |
garrison | standing-post of |
H4673-02 |
1 Samuel 14:4 | מַצַּ֣ב | matsav | HNcmsc |
garrison | standing-post of |
H4673-02 |
1 Samuel 14:6 | מַצַּב֙ | matsav | HNcmsc |
the garrison | standing-post of |
H4673-02 |
1 Samuel 14:11 | מַצַּ֖ב | matsav | HNcmsc |
the garrison | standing-post of |
H4673-01 |
1 Samuel 14:15 | הַ/מַּצָּב֙ | hamatsav | HTd/Ncmsa |
the garrison | the standing-post |
H4673-05 |
2 Samuel 23:14 | וּ/מַצַּ֣ב | umatsav | HC/Ncmsc |
and the garrison | and standing-post of |
H4673-04 |
Isaiah 22:19 | מִ/מַּצָּבֶ֑/ךָ | mimatsavekha | HR/Ncmsc/Sp2ms |
from your position | from your fixed station |