מֻצָּב
𐤌𐤑𐤁
mutstsâb
H4674 noun
SILEX Entry
Definition
A fixed place or position, often used for a military station or post appointed for guard duty. Refers to a designated standing-place or emplacement, typically of people assigned to a task (most commonly military, but also sometimes civic or cultic in context).
Semantic Range
military post, station, guard post, fixed emplacement, standing-place, appointed position
Root / Etymology
Derived from the Hebrew root נצב (n-ts-b), which means 'to stand, take one's stand, set oneself in position.' מֻצָּב is a nominal formation indicating the place or station where someone or something stands or is positioned.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, מֻצָּב most often designates a military post, station, or guard position, especially in narratives related to border security or defense (e.g., 1 Samuel 14:12). The term is less common than related words like מַעֲמָד (ma'amad), but carries a strong sense of appointment to a fixed position, usually with the expectation of vigilance or readiness. The word reflects a social structure in which security and orderly assignment of duties were essential, particularly on frontiers or contested areas. English translations often render it as 'post' or 'station,' which convey the pragmatic military sense, but may miss its more basic sense of 'standing-place.' Later Hebrew continued to use derivatives of the נצב root for similar senses of standing or official position. The term does not acquire metaphorical extensions (e.g., religious steadfastness) in the Hebrew Bible.
Original Strong's Gloss (1890)
from נָצַב; a station, i.e. military post; mount.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נצב (n-ts-b) — to stand, be positioned, set upright
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4673 | מַצָּב | the standing-post |
| H4675 | מַצָּבָה | the standing-post |
| H4676 | מַצֵּבָה | the standing-pillar |
| H4678 | מַצֶּבֶת | to the standing stone |
| H5324 | נָצַב | the stationed one |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4674-01 |
מֻצָּ֔ב | mutsav | HNcmsa |
troops | one stationed | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4674-01 |
Isaiah 29:3 | מֻצָּ֔ב | mutsav | HNcmsa |
troops | one stationed |