מְרַאֲשָׁה
𐤌𐤓𐤀𐤔𐤄
mᵉraʼăshâh
H4763 noun
SILEX Entry
Definition
A support for the head, typically a cushion or pillow used while reclining or sleeping, with primary reference to furniture or bedding that provides comfort or elevation of the head. In biblical usage, refers most commonly to a physical object placed under the head at night or while resting.
Semantic Range
headrest, pillow, cushion for the head, support for the head when reclining or sleeping, physical head support
Root / Etymology
Derived from the root ראשׁ (rʾš), meaning 'head.' The form מְרַאֲשָׁה is a denominative noun, indicating something that serves the head, i.e., a headrest or pillow. The formative mem (מְ-) is a common nominal prefix in Hebrew, producing concrete nouns from roots.
Historical & Contextual Notes
In ancient Israelite contexts, a מְרַאֲשָׁה refers to a practical object, typically a cushion or rolled item, placed under the head when sleeping (as seen in Judges 4:21 where it appears as the object under Sisera's head). It is functionally similar to מַרְגְּלָה (margegəlāh), which refers to a support for the feet (footstool), but serves the opposite end of the body. While English translations often render it as 'pillow' or 'bolster,' the object described was likely firmer and more utilitarian than modern pillows. The usage is concentrated in contexts describing sleep or rest, rather than ceremonial or ritual settings. There is no theological nuance attached to this term; it is purely descriptive of physical comfort or support. Over time, no significant semantic shift in biblical or post-biblical Hebrew can be attested for this term, which remains tied to its function as a head-supporting item.
Original Strong's Gloss (1890)
formed like מַרְאָשָׁה; properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow); bolster, head, pillow. Compare מַרְגְלָה.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ראשׁ (r-ʾ-š) — head, chief, top
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4761 | מַרְאָשָׁה | your dominions |
| H4762 | מַרְאֵשָׁה | to Mareshah |
| H7217 | רֵאשׁ | be head |
| H7219 | רֹאשׁ | poison-plant |
| H7221 | רִאשָׁה | from your beginnings |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4763-01 |
מְרַֽאֲשֹׁתָ֑י/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests | 8 |
H4763-02 |
מראשת/ו | mrshtv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests | 3 |
Occurrences in Scripture
11 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4763-01 |
Genesis 28:11 | מְרַֽאֲשֹׁתָ֑י/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
under his head | his headrests |
H4763-01 |
Genesis 28:18 | מְרַֽאֲשֹׁתָ֔י/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |
H4763-01 |
1 Samuel 19:13 | מְרַֽאֲשֹׁתָ֑י/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at its head | his headrests |
H4763-01 |
1 Samuel 19:16 | מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at its head | his headrests |
H4763-02 |
1 Samuel 26:7 | מראשת/ו | mrshtv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |
H4763-01 |
1 Samuel 26:7 | מְרַאֲשֹׁתָ֑י/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |
H4763-02 |
1 Samuel 26:11 | מראשת/ו | mrshtv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |
H4763-01 |
1 Samuel 26:11 | מְרַאֲשֹׁתָ֛י/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |
H4763-02 |
1 Samuel 26:16 | מראשת/ו | mrshtv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |
H4763-01 |
1 Samuel 26:16 | מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו | meraashotayv | HNcfpc/Sp3ms |
at his head | his headrests |