מַרְכֹּלֶת

𐤌𐤓𐤊𐤋𐤕

markôleth

H4819 noun

SILEX Entry

Root רכל to travel as a trader, to be a merchant, to traffic

Definition

Goods traded or sold; merchandise, wares. The term chiefly refers to items or cargo brought for trade, particularly in the context of commercial activity or trade caravans. While it may refer broadly to any type of merchandise, it often highlights the collective goods associated with commerce and barter.

Semantic Range

goods for sale, merchandise, commercial wares, imported cargo, marketable items

Root / Etymology

The word is derived from the root רכל (רָכַל), which means 'to go about as a trader' or 'to trade, traffic.' מַרְכֹּלֶת reflects a derivative formation from this root indicating 'merchandise, articles of trade.' The formative מַ- prefix with the -ֶת ending is typical for abstract or collective nouns in Hebrew.

Historical & Contextual Notes

מַרְכֹּלֶת appears in the Hebrew Bible only in late biblical books—chiefly in Ezra and Nehemiah—where it refers to goods, often of foreign origin, involved in trade with Judahites or residents of Jerusalem during the Persian period. The sense is distinct from מִכְרָה (mikhrāh, a more general term for 'merchandise' or 'sale') and סְחוֹרָה (sekhorah, 'merchandise, goods'), which can be used more broadly or with subtle differences in emphasis. The word’s use reflects the commercial realities of the post-exilic period, when Jerusalem and Judah were re-integrating into larger Near Eastern economies. In English translations, it is usually rendered as 'merchandise' or 'wares,' but these do not always capture the implication of commercial exchange or imported goods. There is no early biblical (pre-exilic) usage, and the term is notably absent from pentateuchal or early monarchic sources, suggesting it may reflect Persian-era commercial terminology or practices.

Original Strong's Gloss (1890)

from רָכַל; a mart; merchandise.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

רכל (r-k-l) — to travel as a trader, to trade, to traffic

Strong's Lemma SIBI-P1
H7400 רָכִיל slander-peddler
H7402 רָכַל the traveling traders
H7403 רָכָל in Merchant-Place
H7404 רְכֻלָּה in your traded goods

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4819-01 בְּ/מַרְכֻלְתֵּֽ/ךְ bemarekhuletekhe HR/Ncfsc/Sp2fs among your merchandise in your trade-goods 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4819-01 Ezekiel 27:24 בְּ/מַרְכֻלְתֵּֽ/ךְ bemarekhuletekhe HR/Ncfsc/Sp2fs among your merchandise in your trade-goods