מִשְׂגָּב

𐤌𐤔𐤂𐤁

misgâb

H4869 noun

SILEX Entry

Root שׂגב to be high, to be inaccessible, to be exalted

Definition

A high or elevated place, especially one used as a physical or metaphorical refuge. The primary sense refers to an elevated, secure position such as a rocky height, stronghold, or fortress that is difficult to access. Figuratively, the term is often used for a source of safety or protection, such as a divine refuge.

Semantic Range

elevated place, cliff, high fortress, stronghold, secure place, (abstractly) refuge, defense, divine protection, proper name (place: Misgab)

Root / Etymology

From the root שָׂגַב (s-g-b), meaning 'to be high, exalted, or inaccessible.' מִשְׂגָּב is a noun formation with the mem prefix, typically forming nouns denoting place or means, thus indicating 'a place of height' or 'means of elevation.' The lexical form signifies both a concrete high place (like a cliff or fortress) and an abstract concept of safety or protection.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, מִשְׂגָּב most commonly refers to a place of refuge or stronghold, either literal (a rocky height, fortress) or metaphorical (Yahweh as a protective refuge). During the monarchic period, such strongholds provided military security, while in poetry and wisdom literature, the metaphor expands to denote divine protection. The term also occurs as a proper name (Misgab), referring to a Moabite city in prophetic literature (Jeremiah 48:1). English translations such as 'refuge,' 'stronghold,' or 'fortress' capture much but not all of the semantic scope, tending to emphasize defense over the nuance of elevation and inaccessibility present in the Hebrew. In post-exilic and later Jewish literature and liturgy, the term continued to develop its spiritualized sense of divine refuge, notably in references like 'Maoz Tzur.' There is a semantic distinction between מִשְׂגָּב and related terms such as מָעוֹז (ma'oz, 'stronghold, place of strength') and מָצוּד (matzud, 'fortress, net'); מִשְׂגָּב specifically stresses height and inaccessibility as facets of its protective character.

Original Strong's Gloss (1890)

from שָׂגַב; properly, a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge; defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab; Misgab.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

שׂגב (s-g-b) — to be high, to be inaccessible, to be exalted

Strong's Lemma SIBI-P1
H7682 שָׂגַב I will set him high and secure
H7687 שְׂגוּב Exalted One

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4869-03 מִשְׂגַּבִּ/י֙ misegabi HNcmsc/Sp1cs my stronghold my high stronghold 7
H4869-05 מִשְׂגַּ֣ב misegav HNcmsc refuge high stronghold of 6
H4869-02 לְ/מִשְׂגָּֽב lemisegav HR/Ncmsa stronghold to a high stronghold 2
H4869-01 הַ/מִּשְׂגָּ֖ב hamisegav HTd/Ncmsa the fortress the lofty stronghold 1
H4869-04 מִשְׂגַּבּ֑/וֹ misegabo HNcmsc/Sp3ms his refuge his lofty stronghold 1

Occurrences in Scripture

17 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4869-03 2 Samuel 22:3 מִשְׂגַּבִּ/י֙ misegabi HNcmsc/Sp1cs my stronghold my high stronghold
H4869-05 Isaiah 25:12 מִשְׂגַּ֣ב misegav HNcmsc of-high-place high stronghold of
H4869-04 Isaiah 33:16 מִשְׂגַּבּ֑/וֹ misegabo HNcmsc/Sp3ms his refuge his lofty stronghold
H4869-01 Jeremiah 48:1 הַ/מִּשְׂגָּ֖ב hamisegav HTd/Ncmsa the fortress the lofty stronghold
H4869-05 Psalms 9:10 מִשְׂגָּ֣ב misegav HNcmsa refuge high stronghold of
H4869-05 Psalms 9:10 מִ֝שְׂגָּ֗ב misegav-2 HNcmsa refuge high stronghold of
H4869-03 Psalms 18:3 מִשְׂגַּבִּֽ/י misegabi HNcmsc/Sp1cs my stronghold my high stronghold
H4869-05 Psalms 46:8 מִשְׂגָּֽב misegav HNcmsa a refuge high stronghold of
H4869-05 Psalms 46:12 מִשְׂגָּֽב misegav HNcmsa stronghold high stronghold of
H4869-02 Psalms 48:4 לְ/מִשְׂגָּֽב lemisegav HR/Ncmsa as a stronghold to a high stronghold