מִשְׁפָּת

𐤌𐤔𐤐𐤕

mishpâth

H4942 noun

SILEX Entry

Definition

A place or structure for confining or containing animals, particularly sheep or cattle; more specifically, an enclosure, stall, or fold for livestock. In all attested biblical occurrences, the word appears in the dual form, indicating a pair of such enclosures or a structure with two compartments.

Semantic Range

stall, enclosure, pen, sheepfold (always dual, referring to a pair); compartment for cattle or sheep; holding place for livestock

Root / Etymology

Derived from the root שָׁפָה (shaphah), meaning 'to sweep, bare, scrape off, level'; the formation suggests a place made bare, cleared, or leveled, appropriate for enclosing animals. The connection from root to lexical meaning is through the preparation or demarcation of land for use as animal enclosures. The semantic development from 'to clear, level' to 'enclosure, stall' reflects the preparatory act required for constructing a sheepfold or cattle stall.

Historical & Contextual Notes

The term מִשְׁפָּת occurs only in the dual form in the Hebrew Bible (e.g., Habakkuk 3:17), referring to pairs of stalls or double enclosures. Its rarity suggests it may reflect a specialized or regional vocabulary for livestock management, distinct from more common terms like גְּדֵרָה (gederah, 'sheepfold, enclosure') or אֵבֻס (evus, 'manger, feeding trough'). In early Israelite society, the distinction between open pens and more permanent stalls may have been significant for classification. Standard translations as 'stall,' 'sheepfold,' or 'pen' may obscure the dual/plural aspect and the specialized nature of this term. When this term occurs in post-monarchic or poetic contexts, it often stands as a poetic parallel to agricultural plenty or as a signifier of rural, pastoral prosperity. There is no evidence of religious or ritual usage distinct from practical animal husbandry.

Original Strong's Gloss (1890)

from שָׁפָה; a stall for cattle (only dual); burden, sheepfold.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

שׁפה (š-p-h) — to sweep, clear, level, make bare

Root שׁפה to sweep, to make barren, to clear, to level
Strong's Lemma SIBI-P1
H3472 יִשְׁפָּה and Yishpah
H8192 שָׁפָה the stripped-bare one
H8195 שְׁפוֹ Bare-One
H8221 שְׁפָם from Shepham
H830 אַשְׁפֹּת the refuse-heap

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H4942-01 הַֽ/מִּשְׁפְּתָֽיִם hamishepetayim HTd/Ncmda the sheepfolds the twin livestock-enclosures the twin livestock-enclosures 2

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H4942-01 Genesis 49:14 הַֽ/מִּשְׁפְּתָֽיִם hamishepetayim HTd/Ncmda the sheepfolds the twin livestock-enclosures the twin livestock-enclosures
H4942-01 Judges 5:16 הַֽ/מִּשְׁפְּתַ֔יִם hamishepetayim HTd/Ncmda the sheepfolds the twin livestock-enclosures the twin livestock-enclosures