מָתַק
𐤌𐤕𐤒
mâthaq
H4985 verb
SILEX Entry
Definition
To be or become sweet, pleasant, or enjoyable, especially in taste, but also figuratively in speech, character, or experience. The verb is primarily used to describe the quality of being sweet, delightful, or pleasing, generally in relation to food or drink, but also extending to speech and other experiences perceived as pleasant or agreeable.
Semantic Range
to be sweet (in taste), to become sweet, to be pleasant or delightful (figuratively, of speech, deed, or experience), to give enjoyment, to relish (transitive sense less common); sweetness as a physical taste or a metaphor for pleasure or delight
Root / Etymology
Root מ-ת-ק (מתק), meaning 'to be sweet.' The verb מָתַק is the Qal (simple active) form derived directly from this root, indicating a quality or state of 'being sweet' or 'becoming sweet.' The root is attested in various Semitic languages with similar meanings related to sweetness or pleasantness. There is no evidence for the development of a substantially different meaning at the root level.
Historical & Contextual Notes
In Biblical Hebrew, מָתַק appears infrequently and is consistently associated with literal or figurative sweetness. Its most common use is to describe the sweet taste of food or drink (e.g., honey, wine), but it can also be applied metaphorically to speech (pleasing words), actions, or situations (a pleasant or desirable outcome). In later phases of Hebrew (e.g., post-biblical literature), the root continues to be linked with sweetness and pleasantness, but also develops broader metaphorical uses (such as sweetness of life or character). In contrast to related roots such as טוֹב (to be good) or עָרֵב (to be pleasant), מָתַק is more narrowly focused on the idea of sweetness and the pleasure derived therefrom. Standard English translations often render the verb as 'to be sweet,' but this can obscure the broader metaphorical uses in biblical contexts. The language distinguishes 'sweetness' (pleasantness that gives enjoyment) from simple 'goodness' (intrinsic value, benefit) or 'pleasantness' in a more general sense. The usage does not undergo significant shifts over biblical history, though the metaphorical applications become more frequent in later texts.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet; be (made, [idiom] take) sweet.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מתק (m-t-q) — sweetness, pleasantness, delight
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4477 | מַמְתַּק | sweet delicacies |
| H4966 | מָתוֹק | to what is sweet |
| H4986 | מֶתֶק | and sweetness of |
| H4987 | מֹתֶק | my sweetness |
| H4988 | מָתָק | he was sweet to him |
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4985-02 |
נַמְתִּ֣יק | nametiq | HVhi1cp |
we have been sweet | we will make sweet | 1 |
H4985-01 |
מָֽתְקוּ | matequ | HVqp3cp |
are sweet | they were sweet | 1 |
H4985-05 |
יִמְתָּ֑קוּ | yimetaqu | HVqi3mp |
are sweet | they will be sweet | 1 |
H4985-03 |
תַּמְתִּ֣יק | tametiq | HVhi3fs |
he sweetens | she causes to be sweet | 1 |
H4985-04 |
וַֽ/יִּמְתְּק֖וּ | vayimetequ | HC/Vqw3mp |
and became sweet | and they became sweet | 1 |
Occurrences in Scripture
5 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4985-04 |
Exodus 15:25 | וַֽ/יִּמְתְּק֖וּ | vayimetequ | HC/Vqw3mp |
and became sweet | and they became sweet |
H4985-02 |
Psalms 55:15 | נַמְתִּ֣יק | nametiq | HVhi1cp |
we have been sweet | we will make sweet |
H4985-05 |
Proverbs 9:17 | יִמְתָּ֑קוּ | yimetaqu | HVqi3mp |
are sweet | they will be sweet |
H4985-03 |
Job 20:12 | תַּמְתִּ֣יק | tametiq | HVhi3fs |
he sweetens | she causes to be sweet |
H4985-01 |
Job 21:33 | מָֽתְקוּ | matequ | HVqp3cp |
are sweet | they were sweet |