מֶתֶק
𐤌𐤕𐤒
metheq
H4986 noun
SILEX Entry
Definition
Sweetness, pleasant taste, or agreeable quality—primarily referring to physical sweetness (as of food), but also figuratively to pleasantness or charm in speech, character, or experience. The word denotes the property of being sweet, enjoyable, or delightful in both literal and metaphorical senses. In its primary use, conveys the taste quality found in honey or other sweet food; in figurative contexts, describes speech that is charming or experiences that are enjoyable.
Semantic Range
sweetness (taste, especially of food), pleasantness, charm, agreeable quality, pleasantness of discourse, enjoyable experience
Root / Etymology
From the root מָתַק (maṭaq), which means 'to be sweet,' 'to be pleasant,' or 'to be delightful.' The noun מֶתֶק (metheq) is formed as a masculine abstract noun from this root, designating the quality or state of being sweet or pleasant. The relationship between root and noun is direct and transparent: the verb denotes action or state (to be sweet), and the noun specifies the quality (sweetness).
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, מֶתֶק occurs infrequently, with clear literal instances (as in the taste of honey, e.g., Judges 14:18, Psalm 55:15), and figurative applications (pleasantness of discourse, as in Proverbs 27:9). The semantic range embraces both physical 'sweetness' and metaphorical 'pleasantness.' The figurative usage highlights the concept of charm, pleasure, or agreeable quality, particularly regarding words or experiences. English translations often render מֶתֶק as 'sweetness,' 'pleasantness,' or 'charm,' but the English 'sweet' can obscure the broader pleasant, delightful, or charming quality captured by the Hebrew term. The word does not denote moral or ethical goodness; its primary scope is sensorial or aesthetic. Contrast is found with the root מַר (mar, 'bitter'), emphasizing a spectrum from pleasantness to unpleasantness. There is no evidence of substantive shift in the meaning from earlier to later biblical periods, though metaphorical extension to speech and abstract pleasure is more prominent in poetic and wisdom literature. The English adjective 'sweet' can sometimes introduce an anachronistically narrowed or sentimental nuance not present in ancient Hebrew usage, especially in contexts referring to relationships or experiences.
Original Strong's Gloss (1890)
from מָתַק; figuratively, pleasantness (of discourse); sweetness.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מתק (m-t-q) — to be sweet, to be pleasant, to be agreeable
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4477 | מַמְתַּק | sweet delicacies |
| H4966 | מָתוֹק | to what is sweet |
| H4985 | מָתַק | they were sweet |
| H4987 | מֹתֶק | my sweetness |
| H4988 | מָתָק | he was sweet to him |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4986-01 |
וּ/מֶ֥תֶק | umeteq | HC/Ncmsc |
and sweetness | and sweetness of | 2 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4986-01 |
Proverbs 16:21 | וּ/מֶ֥תֶק | umeteq | HC/Ncmsc |
and sweetness | and sweetness of |
H4986-01 |
Proverbs 27:9 | וּ/מֶ֥תֶק | umeteq | HC/Ncmsc |
and-sweetness | and sweetness of |