נָבַב

𐤍𐤁𐤁

nâbab

H5014 verb

SILEX Entry

Root נבב to be hollow, to pierce, to be empty

Definition

to be hollow, empty, or open (in a physical sense); by extension, to act senselessly or foolishly (reflecting inner emptiness). Primary lexical meaning is 'to be hollow, empty.' In figurative contexts, may denote lacking sense or being foolish.

Semantic Range

to be hollow or empty (physically), to be pierced or have an opening, to act foolishly or senselessly (metaphorically), to be vain or lacking in substance

Root / Etymology

Root נבב is associated with the concept of hollowness, openness, or emptiness. The verb נָבַב is a denominative root meaning 'to be hollow' or 'to make hollow,' from which nouns like נָבֳבָה (cavity, hollow) are derived. The figurative sense ('to act foolishly, to be senseless or vain') is a metaphorical extension of the core meaning, suggesting someone who is 'empty-witted' or lacking discernment. There are no clear cognates in other Semitic languages of the same form; the root is well attested in Hebrew, primarily in poetic or figurative usage.

Historical & Contextual Notes

The verb נָבַב occurs rarely and is used both in the literal sense (denoting something physically hollow or pierced: see e.g., construction or ritual settings) and in the figurative sense, especially in wisdom literature, to represent a person devoid of wisdom or substance. The semantic development from 'hollow' to 'foolish' parallels the use of roots like אוּל ('to be foolish') or כְּסִיל, but נָבַב uniquely invokes the imagery of 'emptiness' or lack of inner content. The English term 'vain' may be misleading since, in modern usage, it sometimes implies arrogance rather than emptiness. In later Hebrew, the root's use is largely restricted to poetic or rhetorical contexts. No significant post-biblical development of the term is documented. Standard English translations such as 'foolish' or 'vain' often fail to capture the full metaphorical nuance of 'being hollow' or 'empty-minded.'

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to pierce; to be hollow, or (figuratively) foolish; hollow, vain.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נבב (n-b-b) — to be hollow, to pierce, to be empty

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5014-02 נְב֥וּב nevuv HVqsmsc hollow hollowed one 2
H5014-01 נָבֽוּב navuv HVqsmsa hollow hollowed one 2

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5014-02 Exodus 27:8 נְב֥וּב nevuv HVqsmsc hollow hollowed one
H5014-02 Exodus 38:7 נְב֥וּב nevuv HVqsmsc hollow hollowed one
H5014-01 Jeremiah 52:21 נָבֽוּב navuv HVqsmsa hollow hollowed one
H5014-01 Job 11:12 נָ֭בוּב navuv HVqsmsa vain hollowed one