נוּף
𐤍𐤅𐤐
nûwph
H5130 verb
SILEX Entry
Definition
To move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts.
Semantic Range
to wave (ritually), to brandish (a weapon), to shake, to move to and fro, to wield in a swaying motion, to present ceremonially, to sprinkle (rare), to sift (rare), to beckon (rare), to strike (rare), to swing
Root / Etymology
Root: נוף (nûph). The root conveys the idea of 'to move or swing back and forth,' 'to wave,' or 'to cause to move to and fro.' The root-level meaning is movement that implies oscillation, most often through the air. Lexical usage of נוּף most commonly refers to a ritual or demonstrative motion, especially in the cultic context, derived from this physical movement.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, נוּף appears primarily in priestly and ritual contexts, such as when portions of offerings are waved before YHWH as a sign of dedication or transfer (see Leviticus and Numbers for the technical use of 'wave offering'). The gesture could involve side-to-side or to-and-fro (sometimes up-and-down) motion, usually before the altar, indicating presentation to the deity and sometimes subsequent portion transfer to the officiant (priest/Levite). Outside cultic language, the verb can also refer more generally to the action of brandishing (as with a weapon, e.g., Isaiah 10:15) or shaking. The verb can rarely carry the nuance of motion associated with sifting or sprinkling, but these senses are context-dependent and always involve a movement back/forth or up/down. In most English translations, rendering as 'wave' captures the core sense in ritual but leaves out some shades of meaning in non-cultic usage. Modern Hebrew retains the idea of waving or moving something in a to-and-fro manner. The translation 'beckon' or 'send' is rare and context-bound. The term is distinct from other verbs for movement (e.g., נָעַע 'to move/shake,' נָדַף 'to drive away/blow'), as נוּף emphasizes the deliberate back-and-forth or oscillatory motion, especially with symbolic or ritual purpose.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נוף (n-w-p̄ (nûph)) — to move back and forth, to wave, to shake, to oscillate
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4649 | מֻפִּים | Muppim |
| H5131 | נוֹף | Prominent Height |
| H5299 | נָפָה | in upland of |
| H5317 | נֹפֶת | dripping honey |
| H8573 | תְּנוּפָה | the wave-presentation |
Word Forms
19 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5130-17 |
וְ/הֵנִ֥יף | vehenif | HC/Vhq3ms |
and shall wave | and he caused to wave | 9 |
H5130-16 |
וְ/הֵנַפְתָּ֥ | vehenafeta | HC/Vhq2ms |
and you shall wave | and you shall wave | 4 |
H5130-05 |
הֵנִ֛יף | henif | HVhp3ms |
he waved | he waved | 3 |
H5130-13 |
תָנִ֔יף | tanif | HVhi2ms |
you caused to rain | you cause to wave | 3 |
H5130-09 |
לְ/הָנִ֥יף | lehanif | HR/Vhc |
to wave | to cause to wave | 2 |
H5130-14 |
וַ/יָּ֧נֶף | vayanef | HC/Vhw3ms |
and waved | and he caused to wave | 2 |
H5130-10 |
מֵנִ֥יף | menif | HVhrmsa |
am waving | the one who waves | 2 |
H5130-12 |
נַ֥פְתִּי | nafeti | HVqp1cs |
I have perfumed | I waved | 1 |
H5130-03 |
הָנִ֣יפוּ | hanifu | HVhv2mp |
wave | Wave back-and-forth! | 1 |
H5130-18 |
יְנִיפֶ֖/נּוּ | yenifenu | HVhi3ms/Sp3ms |
he shall wave it | he will cause him to wave | 1 |
Occurrences in Scripture
37 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5130-04 |
Exodus 20:25 | הֵנַ֥פְתָּ | henafeta | HVhp2ms |
you lift up | you caused to wave |
H5130-16 |
Exodus 29:24 | וְ/הֵנַפְתָּ֥ | vehenafeta | HC/Vhq2ms |
and you shall wave | and you shall wave |
H5130-16 |
Exodus 29:26 | וְ/הֵנַפְתָּ֥ | vehenafeta | HC/Vhq2ms |
and you shall wave | and you shall wave |
H5130-06 |
Exodus 29:27 | הוּנַ֖ף | hunaf | HVHp3ms |
was waved | was waved |
H5130-05 |
Exodus 35:22 | הֵנִ֛יף | henif | HVhp3ms |
waved | he waved |
H5130-09 |
Leviticus 7:30 | לְ/הָנִ֥יף | lehanif | HR/Vhc |
to wave | to cause to wave |
H5130-14 |
Leviticus 8:27 | וַ/יָּ֧נֶף | vayanef | HC/Vhw3ms |
and waved | and he caused to wave |
H5130-15 |
Leviticus 8:29 | וַ/יְנִיפֵ֥/הוּ | vayenifehu | HC/Vhw3ms/Sp3ms |
and waved it | and he waved him |
H5130-05 |
Leviticus 9:21 | הֵנִ֧יף | henif | HVhp3ms |
he waved | he waved |
H5130-09 |
Leviticus 10:15 | לְ/הָנִ֥יף | lehanif | HR/Vhc |
to wave | to cause to wave |