נְחוּשָׁה
𐤍𐤇𐤅𐤔𐤄
nᵉchûwshâh
H5154 noun
SILEX Entry
Definition
Copper or bronze, specifically the metal in its unalloyed form (copper) or its common ancient alloyed form (bronze); in some contexts may refer to items or implements made from this metal (e.g., tools, weapons, altars, decorations). Unlike some translations, it does not refer to modern 'brass' or 'steel,' but denotes the principal copper-based metal in the ancient Near East. It can also be used metonymically for strength or durability, and occasionally serves as a poetic symbol of hardness or judgment.
Semantic Range
copper, bronze, implements or objects made from copper or bronze, figuratively: hardness, strength, endurance, resoluteness, judgment (in poetic or prophetic use)
Root / Etymology
From the root נח״ש (נחש), which yields words connected to copper, bronze, serpent (likely based on the sheen or color of copper/bronze), and divination (cognate to the sense of shining or whispering). נְחוּשָׁה is the feminine noun form, distinguished from נָחוּשׁ (adjective 'of copper/bronze').
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, נְחוּשָׁה designates copper or, more frequently, bronze, the primary utilitarian and decorative metal used in Israelite and broader Levantine society prior to the introduction of iron. The word is often used in descriptions of the Tabernacle and Temple furnishings, weaponry, and various ritual or symbolic objects (e.g., the bronze altar, bronze serpent). Where English translations render the word as 'brass' or 'steel,' this reflects later or anachronistic terminology, since both true brass (copper-zinc alloy) and steel (iron-carbon alloy) were not known or used in ancient Israel. The semantic field occasionally includes poetic uses, especially in Job, Psalms, and the Prophets, where 'nechushah' can signify hardship, unyielding strength, or judgment (as in sky 'like bronze'). Distinct from the root נָחָשׁ, 'serpent,' though the shared root reflects the linkage of color/shine. In later periods, Aramaic and Greek terms for copper/bronze (e.g., χαλκός) replaced or supplemented this term. Modern English Bibles vary in their translation, sometimes narrowing or losing the metallurgical nuance.
Original Strong's Gloss (1890)
or נְחֻשָׁה; feminine of נָחוּשׁ; copper; brass, steel. Compare נָחָשׁ.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נחשׁ (n-ḥ-sh) — to shine, be bright (of metal), to divine
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5172 | נָחַשׁ | intensively practice divination |
| H5175 | נָחָשׁ | the serpent |
| H5176 | נָחָשׁ | serpent |
| H5177 | נַחְשׁוֹן | Nachshon |
| H5179 | נְחֻשְׁתָּא | Nehushta |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5154-02 |
נְחוּשָׁ֖ה | nechushah | HNcfsa |
bronze | copper-bronze | 9 |
H5154-01 |
כַּ/נְּחֻשָֽׁה | kanechushah | HRd/Ncfsa |
like bronze | like copper | 1 |
Occurrences in Scripture
10 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5154-01 |
Leviticus 26:19 | כַּ/נְּחֻשָֽׁה | kanechushah | HRd/Ncfsa |
like bronze | like copper |
H5154-02 |
2 Samuel 22:35 | נְחוּשָׁ֖ה | nechushah | HNcfsa |
of bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Isaiah 45:2 | נְחוּשָׁה֙ | nechushah | HNcfsa |
of bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Isaiah 48:4 | נְחוּשָֽׁה | nechushah | HNcfsa |
bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Micah 4:13 | נְחוּשָׁ֔ה | nechushah | HNcfsa |
bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Psalms 18:35 | נְ֝חוּשָׁ֗ה | nechushah | HNcfsa |
of bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Job 20:24 | נְחוּשָֽׁה | nechushah | HNcfsa |
bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Job 28:2 | נְחוּשָֽׁה | nechushah | HNcfsa |
copper | copper-bronze |
H5154-02 |
Job 40:18 | נְחוּשָׁ֑ה | nechushah | HNcfsa |
bronze | copper-bronze |
H5154-02 |
Job 41:19 | נְחוּשָֽׁה | nechushah | HNcfsa |
bronze | copper-bronze |