נֵכֶה

𐤍𐤊𐤄

nêkeh

H5222 adjective

SILEX Entry

Root נכה to strike, to smite, to injure

Definition

One struck, wounded, or disabled; someone afflicted physically (such as an injured, crippled, or otherwise impaired person). The term generally refers to a person who is incapacitated—whether due to injury, impairment, or affliction—rather than an active attacker. It can also imply one who is despondent or abject due to misfortune.

Semantic Range

one stricken, crippled person, disabled person, wounded person, afflicted individual, physically impaired person, one who is downcast or abject due to misfortune

Root / Etymology

From the root נכה (n-k-h), meaning 'to strike, smite, injure.' נֵכֶה is a nominal form indicating the person who has been stricken, injured, or rendered disabled. The word represents a passive result (one who has been struck) rather than an active agent.

Historical & Contextual Notes

נֵכֶה appears primarily in Deuteronomic and prophetic texts to describe those who have experienced significant physical disadvantage, such as being crippled or paralyzed (cf. 2 Samuel 4:4). It is distinct from terms for active violence (like מכה, 'striker' or 'attacker') and instead emphasizes the condition of being wounded or impaired. It often serves as a marker for individuals on the social margin in ancient Israelite society, referenced alongside other vulnerable groups (such as the poor, widow, and orphan). The standard translation as 'abject' reflects an archaic English idiom that underplays the word's primary reference to physical affliction. The use seldom bears the sense of 'traducer' or 'slanderer' in Hebrew, unlike some translations influenced by later interpretive traditions. In later Jewish literature, related terms are used for those with bodily impairments, underscoring the ongoing significance of the word's core meaning.

Original Strong's Gloss (1890)

from נָכָה; a smiter, i.e. (figuratively) traducer; abject.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נכה (n-k-h) — to strike, to smite, to injure

Strong's Lemma SIBI-P1
H4347 מַכָּה like the strike-of
H5218 נָכֵא struck ones
H5219 נְכֹאת fragrant struck resin
H5221 נָכָה I will strike
H5223 נָכֶה stricken one

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5222-01 נֵ֭כִים nekhim HAampa smiters stricken men 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5222-01 Psalms 35:15 נֵ֭כִים nekhim HAampa smiters stricken men