נְסִבָּה
𐤍𐤎𐤁𐤄
nᵉçibbâh
H5252 noun
SILEX Entry
Definition
An event or circumstance; a happening or occurrence that brings about a change or is the cause of something. Specifically, it refers to an 'event' or 'occasion'—often as the cause or circumstance leading to a particular result, typically in poetic or reflective texts. The underlying sense is that of something encircling or encompassing a situation, thus producing a result or turning point.
Semantic Range
event, circumstance, cause, occasion, turn of affairs
Root / Etymology
נָסַב (סבב) is the root, meaning 'to turn, go around, surround.' נְסִבָּה (nᵉṣibbâh) is derived as a feminine passive participle, meaning that which occurs as a result of something turning or changing—i.e., a circumstance or event that brings about a particular result. The meaning evolves from the root sense of movement or encirclement to the more abstract sense of a cause, event, or circumstance.
Historical & Contextual Notes
The term appears infrequently, only in later biblical Hebrew, such as Ecclesiastes (e.g., Qoh 3:1, 3:17; 8:6), where it bears philosophical nuance: ‘event,’ ‘occasion,’ or ‘reason’ behind occurrences in the world. Unlike עֵת (ʿēt, 'time'), which denotes an appointed or opportune time, or דָּבָר (dābār, 'matter'), נְסִבָּה conveys a more causative or circumstantial aspect—what leads to or causes an event rather than the time or the matter itself. In these contexts, it does not refer to a spatial environment, but rather to the framework of causality or what occasions a result. The term never came to denote 'environment' in the modern sense. In later Jewish literature and postbiblical Hebrew, a similar sense of 'circumstance' or 'cause' persists but becomes more philosophical or legal in nature.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine participle passive of סָבַב; properly, an environment, i.e. circumstance or turn of affairs; cause.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
סבב (s-b-b) — to turn, go around, surround
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4036 | מָגוֹר מִסָּבִיב | from around |
| H4141 | מוּסָב | encircling structure of |
| H4142 | מוּסַבָּה | turned-around ones of |
| H4524 | מֵסַב | at his encircling couch |
| H5437 | סָבַב | cause yourself to turn |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5252-01 |
נְסִבָּה֙ | nesibah | HNcfsa |
a turning | turning circumstance | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5252-01 |
2 Chronicles 10:15 | נְסִבָּה֙ | nesibah | HNcfsa |
a turning | turning circumstance |