נְסַךְ
𐤍𐤎𐤊
nᵉçak
H5260 verb
SILEX Entry
Definition
(Aramaic) To pour out (typically a liquid offering); to perform a libation, especially in a ritual context. The term primarily refers to the act of pouring out a liquid (such as wine, oil, or water) as part of the religious offering or sacrificial procedure.
Semantic Range
to pour out (ritually), to perform a libation, to offer (specifically as a drink/liquid offering in sacrificial worship)
Root / Etymology
Aramaic verb derived from the root נסק. The Hebrew root נָסַךְ (nsḵ) means 'to pour out' (especially as a drink offering or libation). The Aramaic form נְסַךְ shares this core meaning, adapting it to Aramaic morphology. Related roots in other Semitic languages also denote pouring or libation.
Historical & Contextual Notes
In the Aramaic sections of the Hebrew Bible (notably Daniel and Ezra), נְסַךְ appears where sacrificial rituals involving libations are mentioned. The Hebrew cognate נָסַךְ is more common in the rest of the Hebrew Bible, particularly in Levitical-sacrificial contexts, often denoting the pouring out of wine as part of the burnt offerings. While standard English translations use terms such as 'pour out' or 'offer', these may obscure the specific ritual act of a liquid libation, a practice familiar in Israelite and broader ancient Near Eastern religious life. Unlike other verbs of pouring (e.g., שָׁפַךְ), this verb is specialized for a cultic-ritual act. In later periods, the associated practice and term diminished as sacrificial rituals were transformed.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to נָסַךְ; to pour out a libation; offer.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נסך (n-s-k) — to pour, to pour out as a libation
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4537 | מָסַךְ | cast-metal image |
| H4541 | מַסֵּכָה | the cast-metal image |
| H4545 | מַסֶּכֶת | the spread-out textile |
| H5257 | נְסִיךְ | their installed prince |
| H5258 | נָסַךְ | I will pour out |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5260-01 |
לְ/נַסָּ֥כָה | lenasakhah | AR/Vpc |
that they should offer | to perform a libation | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5260-01 |
Daniel 2:46 | לְ/נַסָּ֥כָה | lenasakhah | AR/Vpc |
that they should offer | to perform a libation |