נָעִים

𐤍𐤏𐤉𐤌

nâʻîym

H5273 adjective

SILEX Entry

Root נעם to be pleasant, to be sweet, to be agreeable, to delight

Definition

Having a pleasing quality, enjoyable or agreeable to the senses or mind; describes that which is pleasant, sweet, lovely, or charming in appearance, sound, character, or experience. Used to qualify things, people, speech, songs, places, or experiences that inspire positive emotional or aesthetic responses. The semantic range covers concrete sensory pleasures (such as taste and sound) as well as figurative or abstract delight (such as character or circumstance).

Semantic Range

pleasant, delightful, sweet, lovely, charming, agreeable, enjoyable, pleasing (to the senses or mind), attractive, pleasurable

Root / Etymology

נָעִים is an adjective derived from the root נעם, which primarily conveys the idea of being pleasant or agreeable. The form נָעִים is the masculine singular adjective, expressing the quality of pleasantness or delight. The root נעם is associated with experiences or qualities that produce a sense of well-being or pleasure.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, נָעִים appears in various poetic and prose contexts to describe persons (e.g., David's musical skill), voices, songs, speech, or experiences (e.g., Psalm 133:1 'How good and how pleasant...'). It emphasizes a positive sensory or interpersonal quality. Over time, the word maintained a stable semantic field in Hebrew, without significant changes across biblical periods. English translations such as 'pleasant,' 'lovely,' or 'delightful' often capture the core sense, but may not convey the same breadth of application. The term overlaps with other adjectives for beauty or goodness, such as טוֹב (good), but נָעִים focuses more on the pleasing or agreeable aspect, sometimes with an aesthetic or affective nuance (e.g., pleasing voice or music). In later periods and in Modern Hebrew, the word continues to carry these core senses.

Original Strong's Gloss (1890)

from נָעֵם; delightful (objective or subjective, literal or figurative); pleasant(-ure), sweet.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נעם (n-ʿ-m) — to be pleasant, to be sweet, to be agreeable, to delight

Strong's Lemma SIBI-P1
H4516 מַנְעַם in their delights
H5276 נָעֵם you were pleasant
H5277 נַעַם and Pleasantness
H5278 נֹעַם in pleasantness of
H5279 נַעֲמָה Pleasantness

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5273-03 נָעִ֣ים naim HAamsa pleasant pleasant 6
H5273-01 בַּ/נְּעִמִ֑ים baneimim HRd/Aampa in pleasures in pleasant ones 2
H5273-06 וְ/הַ/נְּעִימִם֙ vehaneimim HC/Td/Aampa and pleasant and the delightful ones 1
H5273-05 וּ/נְעִ֖ים uneim HC/Aamsc and the favorite of and pleasant-of 1
H5273-07 וְ/נָעִֽים venaim HC/Aamsa and pleasant pleasant 1
H5273-02 הַ/נְּעִימִֽים haneimim HTd/Aampa pleasant the delightful ones 1
H5273-04 נְעִמ֖וֹת neimot HAafpa pleasures pleasant ones 1

Occurrences in Scripture

13 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5273-06 2 Samuel 1:23 וְ/הַ/נְּעִימִם֙ vehaneimim HC/Td/Aampa and pleasant and the delightful ones
H5273-05 2 Samuel 23:1 וּ/נְעִ֖ים uneim HC/Aamsc and the favorite of and pleasant-of
H5273-01 Psalms 16:6 בַּ/נְּעִמִ֑ים baneimim HRd/Aampa in pleasant places in pleasant ones
H5273-04 Psalms 16:11 נְעִמ֖וֹת neimot HAafpa pleasures pleasant ones
H5273-03 Psalms 81:3 נָעִ֣ים naim HAamsa pleasant pleasant
H5273-03 Psalms 133:1 נָּעִ֑ים naim HAamsa pleasant pleasant
H5273-03 Psalms 135:3 נָעִֽים naim HAamsa pleasant pleasant
H5273-03 Psalms 147:1 נָ֝עִים naim HAamsa pleasant pleasant
H5273-03 Proverbs 22:18 נָ֭עִים naim HAamsa pleasant pleasant
H5273-02 Proverbs 23:8 הַ/נְּעִימִֽים haneimim HTd/Aampa pleasant the delightful ones