נְצִיב

𐤍𐤑𐤉𐤁

Netsiv

H5334 noun

SILEX Entry

Root נצב to stand, set up, appoint, station

Definition

Standing object; something set up as a marker, pillar, statue, or post. Also refers to an officer, overseer, or individual appointed as a representative, especially one supervising a region or performing an official function. By extension, the term is used for a place name (Netsib/Nezib) in ancient southern Judah.

Semantic Range

pillar, standing stone, memorial marker, post; appointed officer, regional overseer, supervisor; place name Netsib/Nezib

Root / Etymology

From the root נצב, meaning 'to stand, take one’s stand, be stationed.' נְצִיב is a noun form derived from this root, indicating an object or person set in position or appointed to a task.

Historical & Contextual Notes

In earlier Israelite texts, נְצִיב most frequently denotes a physical object that is set upright—such as a pillar or monument, often serving as a boundary marker or memorial (e.g., Genesis 19:26, Lot's wife turned into a 'pillar of salt'). It can also refer to stationed officials or representatives, particularly regional overseers under the monarchy (see 1 Kings 4:7, 19). The sense of an appointed supervisor or officer is characteristic of administrative contexts, reflecting developments in governmental structure during the monarchic period. As a place name, נְצִיב occurs in Joshua 15:43 as a city in the Shephelah. While later English translations sometimes use the term 'station' or 'pillar,' the broader semantic range includes both physical and administrative entities. There is no implication of religious or cultic meaning unless context specifically indicates such. Notably, later Greek translations sometimes render officials as 'hegoumenos' (leader, governor), emphasizing the administrative role.

Original Strong's Gloss (1890)

the same as נְצִיב; station; Netsib, a place in Palestine; Nezib.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נצב (n-ṣ-b) — stand, set up, appoint, station

Strong's Lemma SIBI-P1
H4673 מַצָּב the standing-post
H4674 מֻצָּב one stationed
H4675 מַצָּבָה the standing-post
H4676 מַצֵּבָה the standing-pillar
H4678 מַצֶּבֶת to the standing stone

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5334-01 וּ/נְצִֽיב unetsiv HC/Np and Nezib and appointed-overseer 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5334-01 Joshua 15:43 וּ/נְצִֽיב unetsiv HC/Np and Nezib and appointed-overseer