נְצִיחַ
𐤍𐤑𐤉𐤇
Netsicha
H5335 noun
SILEX Entry
Definition
Proper name referring to an individual, Netsiach, identified in biblical genealogical records as a head of a family or group among the designated Temple-servants. The term is attested as a personal or clan name used in the context of returnee community lists after the exile. Primary usage is as a personal name, not a common noun or descriptive term.
Semantic Range
proper name, Netsiach; eponymous ancestor of Temple-servants; personal name without vocational connotation
Root / Etymology
Derived from the root נָצַח (n-ts-ḥ), which conveys ideas of permanence, enduring, being conspicuous, or excelling. The form נְצִיחַ is a proper noun, most likely a theophoric or characteristic name, signifying perhaps 'conspicuous one,' 'enduring one,' or similar, based on the core sense of the root. The root meaning is not necessarily directly reflected in the function of the personal name.
Historical & Contextual Notes
נְצִיחַ appears in post-exilic genealogical lists (Ezra 2:54; Nehemiah 7:56) as the eponymous ancestor of one of the groups of Temple-servants (נְתִינִים, nethinim) who returned from Babylonian exile. These individuals were charged with various duties related to the Temple, but the word נְצִיחַ itself functions only as a name; it is not descriptive of a role or occupation. English translations such as 'Netsiach' or in some cases 'Neziah' reflect transliteration conventions. There is no evidence in the biblical record that the name had any connotation beyond its genealogical referent, nor should the role of nethinim (Temple-servants) be equated anachronistically with later priestly or religious distinctions. The KJV and related traditions' rendering of the name as 'Neziah' demonstrates a move toward Anglicization of the Hebrew name, which the lexicon preserves only for reference.
Original Strong's Gloss (1890)
from נָצַח; conspicuous; Netsiach, a Temple-servant; Neziah.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נצח (n-ts-ḥ) — to endure, be permanent, excel, be conspicuous
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5329 | נָצַח | to the overseeing one |
| H5330 | נְצַח | self-exalting one |
| H5331 | נֶצַח | to perpetuity? |
| H5332 | נֵצַח | their blood-juice |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5335-01 |
נְצִ֖יחַ | netsicha | HNp |
Neziah | Netsiach | 2 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5335-01 |
Ezra 2:54 | נְצִ֖יחַ | netsicha | HNp |
Neziah | Netsiach |
H5335-01 |
Nehemiah 7:56 | נְצִ֖יחַ | netsicha | HNp |
Neziah | Netsiach |