נָשָׁא
𐤍𐤔𐤀
nâshâʼ
H5377 verb
SILEX Entry
Definition
To deceive, mislead, or trick; the act of causing someone to hold a false belief or enticing them into error, whether mentally (by delusion) or morally (by seduction). Used of misleading in speech, action, or inducement. The verb emphasizes intentionality and culpability on the part of the deceiver, and can refer to both subtle persuasion and open trickery.
Semantic Range
to deceive, to lead astray, to beguile, to seduce into error, to mislead mentally or morally, to delude, to cause to wander from truth
Root / Etymology
Root is נשׁא (n-š-ʼ). While the root נשׁא often means 'to lift, carry,' this verb form (nashâ) diverges distinctly in meaning. Its formation suggests a possible original sense of 'lifting up (the mind) deceptively, i.e., causing someone to be elated or carried away to error,' but its direct connection to the core noun/verb is debatable, and the semantic development is unclear. Some lexicons suggest the root meaning is 'to deceive' in this stem; etymology uncertain.
Historical & Contextual Notes
נָשָׁא is not a common verb and occurs primarily in poetic or elevated narrative settings (e.g., Genesis 3:13; 2 Kings 18:29; Isaiah 19:13). Its main nuance is that of deception—especially serious and often with ethical/moral consequences, such as the serpent misleading Eve, foreign leaders misleading peoples, or prophets seducing hearers into error. It can be used of being deceived (passive or niphal forms) as well as deceiving (active forms). In translation traditions, it is sometimes rendered "beguile" or "deceive," but these English terms may not capture the full gravity and intentionality implied in the Hebrew. The verb is distinguished from related Hebrew terms like רִמָּה (rimmah, 'to deceive, betray') and שָׁקַר (shaqar, 'to lie'), in that נָשָׁא focuses specifically on the act of misleading or leading into error rather than direct verbal falsehood or betrayal. In the Hebrew Bible, it is generally reserved for acts with significant consequence (as in the Fall narrative, Genesis 3:13), rather than casual deception. In later Hebrew and in post-biblical usage, this sense largely disappears or is absorbed by other roots.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce; beguile, deceive, [idiom] greatly, [idiom] utterly.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
נשׁא (n-š-ʾ) — deceive, delude, mislead
Word Forms
12 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5377-10 |
יַשִּׁ֥יא | yashi | HVhj3ms |
deceive | let him mislead | 4 |
H5377-11 |
יַשִּׁאֲ/ךָ֣ | yashiakha | HVhj3ms/Sp2ms |
deceive you | may he deceive you | 2 |
H5377-09 |
תַּשִּׁ֤אוּ | tashiu | HVhj2mp |
deceive | may you mislead | 1 |
H5377-02 |
הִשֵּׁ֜אתָ | hisheta | HVhp2ms |
you have deceived | you led astray | 1 |
H5377-01 |
הַשֵּׁ֨א | hashe | HVha |
deception | to cause deception | 1 |
H5377-06 |
הִשִּׁיא֛וּ/ךָ | hishiukha | HVhp3cp/Sp2ms |
have deceived you | they deceived you | 1 |
H5377-03 |
הִשִּׁ֤יא | hishi | HVhp3ms |
has deceived | he caused to deceive | 1 |
H5377-08 |
נִשְּׁא֖וּ | nisheu | HVNp3cp |
have been deceived | they were deceived | 1 |
H5377-12 |
יַשִּׁ֧יאוּ | yashiu | HVhj3mp |
let deceive | let them deceive | 1 |
H5377-05 |
הִשִּׁיאֶ֔/ךָ | hishiekha | HVhp3ms/Sp2ms |
has deceived you | he misled you | 1 |
Occurrences in Scripture
16 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5377-04 |
Genesis 3:13 | הִשִּׁיאַ֖/נִי | hishiani | HVhp3ms/Sp1cs |
deceived me | he misled me |
H5377-10 |
2 Kings 18:29 | יַשִּׁ֥יא | yashi | HVhj3ms |
let deceive | let him mislead |
H5377-11 |
2 Kings 19:10 | יַשִּׁאֲ/ךָ֣ | yashiakha | HVhj3ms/Sp2ms |
let deceive | may he deceive you |
H5377-08 |
Isaiah 19:13 | נִשְּׁא֖וּ | nisheu | HVNp3cp |
have been deceived | they were deceived |
H5377-10 |
Isaiah 36:14 | יַשִּׁ֥א | yashi | HVhj3ms |
deceive | let him mislead |
H5377-11 |
Isaiah 37:10 | יַשִּֽׁאֲ/ךָ֣ | yashiakha | HVhj3ms/Sp2ms |
deceive you | may he deceive you |
H5377-01 |
Jeremiah 4:10 | הַשֵּׁ֨א | hashe | HVha |
deception | to cause deception |
H5377-02 |
Jeremiah 4:10 | הִשֵּׁ֜אתָ | hisheta | HVhp2ms |
you have deceived | you led astray |
H5377-07 |
Jeremiah 23:39 | נָשֹׁ֑א | nasho | HVqa |
lift/carry | to utterly deceive |
H5377-12 |
Jeremiah 29:8 | יַשִּׁ֧יאוּ | yashiu | HVhj3mp |
let deceive | let them deceive |