נְשִׁיקָה

𐤍𐤔𐤉𐤒𐤄

nᵉshîyqâh

H5390 noun

SILEX Entry

Root נשק to touch, come close, kiss

Definition

A physical act of pressing one's lips to someone or something, typically as a gesture of affection, greeting, respect, or homage. In biblical contexts, נְשִׁיקָה primarily denotes a kiss as a sign of familial affection, reconciliation, or respectful greeting, but can also signify acts of homage (such as kissing the hand or an idol) or displaying emotional attachment.

Semantic Range

kiss (familial or romantic affection), gesture of greeting, sign of respect or homage, sign of reconciliation, act of veneration toward people or objects

Root / Etymology

From the root נָשַׁק (to touch, to be in close contact, to kiss). The noun נְשִׁיקָה directly derives from this root and denotes the act or instance of kissing. While the root’s fundamental sense is 'touching' or 'coming into contact,' the noun specializes in the cultural expression of such contact as a kiss.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, נְשִׁיקָה appears in narratives of familial reunion (e.g., Genesis 29:11, 33:4), mutual greeting (Exodus 4:27), and leave-taking (Ruth 1:9, 14). It is distinct from broader expressions of affection or greeting, specifically indicating a literal or figurative kiss. In Psalms 2:12, the term appears in the phrase 'kiss the son'—interpreted by later commentators as a form of homage or submission rather than familial affection. The word can also be used to describe reverence toward objects or idols (cf. 1 Kings 19:18; Hosea 13:2), where the physical act of kissing indicates veneration or allegiance. Later English translations sometimes use 'kiss' in a narrowed sense, potentially missing nuances of homage or political submission found in Ancient Near Eastern practices. The gesture and its meanings shift somewhat in later Judean contexts, but the act remains consistent as a ritual or social marker of relationship. Distinct from other Hebrew terms of affection, נְשִׁיקָה always entails the specific action of kissing, not broader forms of embrace or greeting.

Original Strong's Gloss (1890)

from נָשַׁק; a kiss; kiss.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נשק (n-š-q) — touch, come close, kiss

Strong's Lemma SIBI-P1
H5400 נָשַׂק was kindled
H5401 נָשַׁק I will kiss you
H5402 נֶשֶׁק with weaponry

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H5390-01 מִ/נְּשִׁיק֣וֹת mineshiqot HR/Ncfpc with the kisses from kisses of 1
H5390-02 נְשִׁיק֥וֹת neshiqot HNcfpc kisses [of] kisses of 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H5390-02 Proverbs 27:6 נְשִׁיק֥וֹת neshiqot HNcfpc kisses [of] kisses of
H5390-01 Song of Songs 1:2 מִ/נְּשִׁיק֣וֹת mineshiqot HR/Ncfpc with the kisses from kisses of