סוּגַר
𐤎𐤅𐤂𐤓
çûwgar
H5474 noun
SILEX Entry
Definition
A physical enclosure, specifically a confined space designed to contain or restrain, most typically used for a cage or pen to hold birds or animals. In a broader sense, may refer to any place of confinement or holding area, such as a ward or prison cell.
Semantic Range
cage (for birds or animals), enclosure, pen, holding cell, prison ward, place of confinement
Root / Etymology
From the root סָגַר (sgr), 'to shut, close, enclose.' The noun סוּגַר represents a place or object where something is enclosed or shut in. The morphological form with the mem prefix (sgar) is a nominal pattern indicating a device or place of action, in this case one used to contain something within barriers.
Historical & Contextual Notes
Attested in prophetic literature (e.g., Jeremiah 5:27), סוּגַר is used metaphorically as well as literally. In Jeremiah 5:27, the 'cage' is used to describe a house full of deceit, comparing treacherous men storing up wealth secretly to birds trapped in a cage. The literal sense is that of a structure confining animals—primarily birds. The term may also extend to any secure enclosure used to restrict movement. In comparison, מִשְׁמָר (mishmar) generally connotes a 'guard', 'ward', or 'prison,' whereas סוּגַר focuses on the structure or device in which confinement occurs. The sense of 'ward' in English covers both a room for confinement and a period of being under watch; in Biblical Hebrew, the nuance is usually spatial, not temporal. The term occurs infrequently and never designates a religious or cultic structure. Later Rabbinic Hebrew retains related forms but may use other terms for dungeons, pens, or holding cells. English translations often employ 'cage', but sometimes narrow the image if the broader sense of any secure enclosure is intended.
Original Strong's Gloss (1890)
from סָגַר; an inclosure, i.e. cage (for an animal); ward.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
סגר (s-g-r) — to close, shut, imprison, lock
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4525 | מַסְגֵּר | the metal-forger |
| H4526 | מִסְגֶּרֶת | the enclosing frame |
| H5458 | סְגוֹר | enclosed covering of |
| H5462 | סָגַר | to hand them over |
| H5463 | סְגַר | and he shut |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5474-01 |
בַ/סּוּגַר֙ | vasugar | HRd/Ncmsa |
in the cage | in the enclosure | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5474-01 |
Ezekiel 19:9 | בַ/סּוּגַר֙ | vasugar | HRd/Ncmsa |
in the cage | in the enclosure |