סֻכּוֹת בְּנוֹת
𐤎𐤊𐤅𐤕 𐤁𐤍𐤅𐤕
Benot
H5524 noun
SILEX Entry
Definition
A compound proper noun referring to a deity or cultic idol associated with foreign religious practice, specifically named as an object of worship by the settlers from Babylonia in Samaria. The phrase translates literally as 'booths of girls/daughters' and likely denotes cultic shelters or shrines tied to female figures, whether goddesses, attendants, or possibly ritual practitioners. In biblical usage, it functions as a singular divine or cultic name, not as a common noun.
Semantic Range
proper name of a foreign idol or cultic entity, booths associated with female figures in cultic or ritual context, possible idol shrine, cultic shelter, term for a Babylonian deity imported into Samaria
Root / Etymology
The term builds from the noun סֻכּוֹת (sukkot, 'booths', from the root סכך meaning 'to cover, shelter, weave') and בְּנוֹת (benot, 'daughters', the feminine plural construct of בַּת, 'daughter'). The combination is not common in Hebrew but follows a naming pattern seen in Northwest Semitic cultic terminology. The phrase most likely refers to a type of shrine or the collective attendants ('daughters') within it. The semantic leap from 'booths of daughters' to the designation of a particular idol or cult is characteristic of ancient West Asian religious vocabulary.
Historical & Contextual Notes
סֻכּוֹת בְּנוֹת appears in the Hebrew Bible only in 2 Kings 17:30 as the name of a Mesopotamian idol or cultic site established by Babylonian settlers in Samaria after the Neo-Assyrian conquest. The context is a polemic against foreign religious practices imported into the land. The literal translation, 'booths of [the] daughters', has spurred speculation about the cultic function—possibly referencing ritual tents, sacred prostitutes, or goddesses; however, direct evidence for these specifics is lacking in the biblical text. Later Jewish sources and Greek/Latin translations (e.g. LXX Succoth Benoth, Vulgate Succothbenoth) simply preserve its status as a proper name, and some traditions interpret the name as a veiled reference to Ishtar or Venus, but this remains conjectural. The phrase is not used elsewhere in the Hebrew Bible and does not denote a generic 'brothel' or non-religious structure. In modern English Bibles, it is typically rendered as the transliterated proper name 'Succoth-benoth', which preserves the foreign and polemical connotation.
Original Strong's Gloss (1890)
from סֻכּוֹת and the (irregular) plural of בַּת; booths of (the) daughters; brothels, i.e. idoalatrous tents forimpure purpose; Succothbenoth.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
בנה (b-n-h) — to build, to create, to establish descendants
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1004 | בַּיִת | in the houses |
| H1005 | בַּיִת | the built-house |
| H1006 | בַּיִת | the house |
| H1007 | בֵּית אָוֶן | house-of |
| H1008 | בֵּית־אֵל | in house of |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5524-02 |
סֻכּ֣וֹת | sukot | HNp |
Succoth | booths | 1 |
H5524-01 |
בְּנ֔וֹת | benot | HNp |
benoth | daughters of | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5524-02 |
2 Kings 17:30 | סֻכּ֣וֹת | sukot | HNp |
Succoth | booths |
H5524-01 |
2 Kings 17:30 | בְּנ֔וֹת | benot | HNp |
benoth | daughters of |