אֲמַר
𐤀𐤌𐤓
ʼămar
H560 verb
SILEX Entry
Definition
(Aramaic) To say, speak, declare, express, utter verbally; to command or instruct in speech. Primarily denotes the act of verbal communication, either direct or reported, with applications both to ordinary speaking and to official proclamation or instruction. Context may emphasize the act of stating, requesting, commanding, or narrating.
Semantic Range
to say, to speak, to utter, to declare, to proclaim, to command, to instruct, to tell, to express
Root / Etymology
Aramaic verb corresponding to the Hebrew root א-מ-ר, which means 'to say, speak'. Derived directly from the same Semitic root, but reflects normal phonological and morphological features of Aramaic verbal forms. See especially the Pe‘al stem usage in Imperial and Official Aramaic as seen in biblical texts.
Historical & Contextual Notes
As a basic verb of speech, אֲמַר is used throughout the Aramaic portions of the Hebrew Bible (notably Daniel and Ezra) to introduce direct and indirect quotations, narrative speech, official pronouncements, and instructions. It functions analogously to Hebrew אָמַר, though phonologically Aramaic. The word appears across various dialects of Aramaic and is the standard verb for 'to say' in those contexts, used for both common speech and the declarations of rulers or officials. In official documents and royal proclamations, it may be closely associated with decrees or responses. The semantic scope of אֲמַר is somewhat broader than the typical English 'say,' also encompassing 'proclaim' or 'declare' in certain formulaic contexts. English translations sometimes render it as 'command' when the verb carries imperatival force, though the basic meaning remains 'to speak' or 'to say.' Later translations (including those in the KJV tradition) often supply additional terms for clarity, which can over-specify the context; in the Aramaic narrative, אֲמַר simply marks speech or verbal assertion. There is no significant shift in meaning between the pre-exilic and exilic periods within biblical Aramaic usage, though extra-biblical inscriptions occasionally show specific administrative or judicial nuances.
Translation Consistency
'Say' best fits the primary and most common use of H560 (Aramaic אֲמַר): simple verbal utterance or reporting of speech. It matches the overwhelming frequency of 'said' in the corpus, is natural English for both direct and reported speech, and is flexible enough to cover declarations, commands, and instructions without requiring an object (unlike 'tell') or sounding overly formal (as 'declare' or 'proclaim' would). Using 'say' yields consistent, idiomatic renderings across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to אָמַר; {to say (used with great latitude)}; command, declare, say, speak, tell.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אמר (ʾ-m-r) — to say, to speak, to utter
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H201 | אוֹמָר | Omar |
| H3982 | מַאֲמַר | authoritative declaration of |
| H3983 | מֵאמַר | according to decree-of |
| H534 | אָמִיר | prominent summit |
| H559 | אָמַר | he said |
Word Forms
16 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H560-13 |
וְ/אָמַ֣ר | veamar | AC/Vqrmsa |
and said | and he said | and he said | 24 |
H560-01 |
אֲמַר | amar | AVqrmsa |
said | he said | he said | 13 |
H560-14 |
וְ/אָמְרִ֑ין | veamerin | AC/Vqrmpa |
and saying | and speaking ones | and said | 8 |
H560-05 |
אָֽמְרִין֙ | amerin | AVqrmpa |
they were saying | the ones speaking | the ones saying | 6 |
H560-11 |
וַ/אֲמַר֙ | vaamar | AC/Vqp3ms |
and he said | and he said | and he said | 4 |
H560-06 |
אֱמַ֥ר | emar | AVqv2ms |
tell | Say! | Say! | 3 |
H560-16 |
יֵאמַ֥ר | yemar | AVqi3ms |
speaks | he will say | let him say | 2 |
H560-08 |
לְ/מֵאמַ֣ר | lememar | AR/Vqc |
to say | to say | to say | 2 |
H560-02 |
אֲמַ֣רְנָא | amarena | AVqp1cp |
we said | we said | we said | 2 |
H560-09 |
נֵאמַ֥ר | nemar | AVqi1cp |
we will tell | we will say | we will tell | 1 |
Occurrences in Scripture
71 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H560-10 |
Jeremiah 10:11 | תֵּאמְר֣וּן | temerun | AVqi2mp |
you shall say | you will say | you will say |
H560-06 |
Daniel 2:4 | אֱמַ֥ר | emar | AVqv2ms |
tell | Say! | Say! |
H560-13 |
Daniel 2:5 | וְ/אָמַ֣ר | veamar | AC/Vqrmsa |
and said | and he said | and he said |
H560-14 |
Daniel 2:7 | וְ/אָמְרִ֑ין | veamerin | AC/Vqrmpa |
and said | and speaking ones | and said |
H560-16 |
Daniel 2:7 | יֵאמַ֥ר | yemar | AVqi3ms |
tell | he will say | let him say |
H560-13 |
Daniel 2:8 | וְ/אָמַ֔ר | veamar | AC/Vqrmsa |
and said | and he said | and he said |
H560-08 |
Daniel 2:9 | לְ/מֵאמַ֣ר | lememar | AR/Vqc |
to say | to say | to say |
H560-07 |
Daniel 2:9 | אֱמַ֣רוּ | emaru | AVqv2mp |
tell | Speak, you men! | tell |
H560-14 |
Daniel 2:10 | וְ/אָ֣מְרִ֔ין | veamerin | AC/Vqrmpa |
and saying | and speaking ones | and said |
H560-11 |
Daniel 2:12 | וַ/אֲמַר֙ | vaamar | AC/Vqp3ms |
and commanded | and he said | and he said |