סַר
𐤎𐤓
çar
H5620 adjective
SILEX Entry
Definition
An adjective describing a state of being sullen, morose, or withdrawn in spirit, typically due to emotional heaviness, gloom, or dissatisfaction; carries the nuance of 'downcast' or 'gloomy,' particularly as an emotional or mental state, rather than a physical condition.
Semantic Range
sullen, morose, withdrawn, gloomy, downcast (of spirit), dejected, emotionally heavy, out of sorts
Root / Etymology
From the root סרר (סרר), meaning 'to stubbornly turn aside, be rebellious, withdraw.' סַר (sar) is a derived adjective. The root sense is 'to turn aside' or 'to be stubborn,' which informs the derived adjective's nuance of being unapproachable or withdrawn due to emotional heaviness.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, סַר appears infrequently (notably in Genesis 40:6 in the context of Joseph observing the downcast faces of the royal cupbearer and baker). The meaning is not simply 'sad' in a general sense, but connotes an air of being withdrawn or brooding, possibly due to disappointment or troubled thoughts (as reflected in its parallelisms and context). It is distinct from primary Hebrew words for 'sadness' (עָצוּב) or 'mourning' (אֵבֶל), in that סַר indicates a sullen temperament or moodiness, rather than grief or bereavement. Later Hebrew usage continues the sense of 'sullen' or 'morose.' English translations often render it 'sad' or 'dejected,' though the connotation can include displeasure or irritability. The Strong's gloss 'peevish' points to this nuance but is overly narrow; the term encompasses a fuller emotional and psychological withdrawal. Over Israelite and later periods, the term did not shift substantially, remaining a rare and descriptive adjective for a particular emotional state.
Original Strong's Gloss (1890)
contracted from סָרַר; peevish; heavy, sad.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שרר (ś-r-r) — to rule, to govern, to exercise authority
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5371 | נֵרְגַּל שַׁרְאֶצֶר | ruling-official |
| H5493 | סוּר | ruling chief |
| H8269 | שַׂר | among rulers |
| H8270 | שֹׁר | to your navel-cord |
| H8285 | שֵׁרָה | and the wrist-bands |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5620-01 |
סַ֣ר | sar | HAamsa |
sullen | ruling-official | 2 |
H5620-02 |
סָרָ֔ה | sarah | HAafsa |
sullen | Princess | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5620-01 |
1 Kings 20:43 | סַ֣ר | sar | HAamsa |
sullen | ruling-official |
H5620-01 |
1 Kings 21:4 | סַ֣ר | sar | HAamsa |
sullen | ruling-official |
H5620-02 |
1 Kings 21:5 | סָרָ֔ה | sarah | HAafsa |
sullen | Princess |