עֲבֵד נְגוֹא
𐤏𐤁𐤃 𐤍𐤂𐤅𐤀
Nego
H5665 noun
SILEX Entry
Definition
Personal name meaning 'servant of Nego/Nebo.' Used exclusively as the Babylonian name given to Azariah, one of Daniel's companions in exile. The first element, עֲבֵד (ʽăvēd), means 'servant' in Aramaic. The second element, נְגוֹא (Nᵉgôʼ), is a variation of the Babylonian deity name Nebo (Akkadian: Nabû), the god of wisdom and writing. Thus, the full meaning is 'servant of Nego/Nebo.'
Semantic Range
personal name; 'servant of Nego/Nebo'; functionary name indicating subjection or allegiance to a deity
Root / Etymology
Aramaic personal name, borrowed from Akkadian. The first element derives from the Aramaic root עבד ('ʽ-b-d'), meaning 'to serve.' The second element, נְגוֹא (Nᵉgôʼ), is a colloquial or dialectal form related to Nabû/Nebo (נֵבוֹ), a Mesopotamian deity. The root for the principal element is עבד.
Historical & Contextual Notes
Appears only in the book of Daniel (notably Daniel 1:7 et al.) as the name assigned to Azariah upon entering Babylonian service. The renaming served to assimilate Israelite youths into Babylonian culture and religion, substituting Israelite theophoric names for ones invoking Babylonian gods. 'Abed-Nego' is likely a deliberate Hebrew/Aramaic rendering that avoids fully reproducing the authentic Babylonian deity name (Nabû), softening it to 'Nego,' perhaps for religious sensitivity or as phonetic adaptation. English translations have traditionally rendered the name as 'Abed-nego,' a direct transliteration but one that obscures its Babylonian religious overtones. Some older translations and traditions errantly use 'Abednego,' further distancing from the original context. In historical context, this name reflects the broader process of acculturation in exile, where ethnic Israelites receive Babylonian names indicating service to foreign deities. Distinct from ʽeved (Hebrew עֶבֶד, 'servant') and from Nebo as a separate word.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עבד (ʿ-b-d) — to serve, to work, to be a servant
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4566 | מַעְבָּד | their deeds |
| H4567 | מַעְבָד | his deeds |
| H5647 | עָבַד | he served |
| H5648 | עֲבַד | you did |
| H5649 | עֲבַד | servant |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5665-01 |
נְג֑וֹ | nego | ANp |
nego | Servant of Nego | 14 |
H5665-02 |
וַ/עֲבֵ֣ד | vaaved | AC/Np |
and Abed | and Servant-of-Nego | 14 |
Occurrences in Scripture
28 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5665-02 |
Daniel 2:49 | וַ/עֲבֵ֣ד | vaaved | AC/Np |
and Abed | and Servant-of-Nego |
H5665-01 |
Daniel 2:49 | נְג֑וֹ | nego | ANp |
nego | Servant of Nego |
H5665-02 |
Daniel 3:12 | וַ/עֲבֵ֣ד | vaaved | AC/Np |
and | and Servant-of-Nego |
H5665-01 |
Daniel 3:12 | נְג֑וֹ | nego | ANp |
Abednego | Servant of Nego |
H5665-02 |
Daniel 3:13 | וַ/עֲבֵ֣ד | vaaved | AC/Np |
and Abednego | and Servant-of-Nego |
H5665-01 |
Daniel 3:13 | נְג֑וֹ | nego | ANp |
Servant of Nego | |
H5665-02 |
Daniel 3:14 | וַ/עֲבֵ֣ד | vaaved | AC/Np |
and-Abed | and Servant-of-Nego |
H5665-01 |
Daniel 3:14 | נְג֑וֹ | nego | ANp |
nego | Servant of Nego |
H5665-02 |
Daniel 3:16 | וַ/עֲבֵ֣ד | vaaved | AC/Np |
and-Abed | and Servant-of-Nego |
H5665-01 |
Daniel 3:16 | נְג֔וֹ | nego | ANp |
nego | Servant of Nego |