עוֹד
𐤏𐤅𐤃
ʻôwd
H5750 adverb
SILEX Entry
Definition
Adverb signifying duration, repetition, or addition. Used to indicate that an event, action, or state continues (still, yet, as yet), recurs (again, once again, repeatedly), or is augmented (more, further, in addition). Its semantic range encompasses temporal persistence ('still, yet'), recurrence ('again, once more'), and extension/addition ('more, besides, furthermore'). Often functions with prepositions or in combination with other adverbs to nuance meaning.
Semantic Range
still, yet, as yet, again, once more, repeatedly, more, further, besides, in addition, any longer, any more, forever (in certain phrases)
Root / Etymology
From the root עוּד ('to return, repeat, do again, go around'), עוֹד derives as an adverb describing repeated or continued action or state. The participial form connotes the idea of continuation or additional occurrence, shifting the verbal root's sense of 'repeat' or 'do again' to the adverbial 'still,' 'again,' or 'more.'
Historical & Contextual Notes
עוֹד is attested throughout the Hebrew Bible, with consistent usage from early texts (Genesis) through exilic and post-exilic writings. In early Israelite usage, it typically marks continued presence or persistence (e.g., 'Abraham was still standing'). In prophetic and poetic literature, it may emphasize intensity or recurrence ('again I say...'). In legal and narrative contexts, it highlights ongoing status or repeated actions ('shall not... any longer'). Later Biblical Hebrew maintains these functions, and the core semantic force remains relatively unchanged into post-biblical Hebrew. English translations often struggle to render the nuanced differences between temporal ('still'), iterative ('again'), and augmentative ('more') usages—sometimes flattening distinct senses into a single gloss. Related adverbials, such as שׁוּב ('again,' from שׁוּב 'to turn/return'), differ in that עוֹד primarily expresses persistence, continued state, or addition, whereas שׁוּב emphasizes return to a prior point or state. The use of עוֹד with prepositions (e.g., עוֹד מִן 'besides') can expand its function to 'in addition, besides.' Its idiomatic expressions (e.g., עוֹד עוֹלָם 'forever', עוֹד יוֹם 'another day') further extend its semantic reach.
Translation Consistency
Across the SILEX range עוֹד most often marks recurrence or repetition (again/once more) and 'again' is the most common, natural English rendering. It also adapts reasonably with modifiers or negation in context (e.g. 'not again', 'once again', 'again and again') so it yields consistent, idiomatic translations for the verb’s typical uses.
Original Strong's Gloss (1890)
or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
עוד (Oded) — to appoint, witness, testify
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H5712 | עֵדָה | appointed assembly of |
| H5713 | עֵדָה | his witness-assemblies |
| H5751 | עוֹד | still |
| H5752 | עוֹדֵד | Encourager |
| H8584 | תְּעוּדָה | the attestation-record |
Word Forms
23 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5750-11 |
ע֣וֹד | od | HD |
anymore | still, again, further | again | 406 |
H5750-20 |
וְ/ע֗וֹד | veod | HC/D |
and still | and still / again | and still | 23 |
H5750-17 |
עוֹדֶ֣/נּוּ | odenu | HD/Sp3ms |
still | still him | was still | 16 |
H5750-01 |
בְּ/ע֣וֹד | beod | HR/D |
within | still; again; further | in again | 13 |
H5750-06 |
הַ/ע֥וֹד | haod | HTi/D |
still | still; again | again | 7 |
H5750-14 |
עוֹדְ/ךָ֖ | odekha | HD/Sp2ms |
still | still you | you again | 3 |
H5750-05 |
בְּ/עוֹדִֽ/י | beodi | HR/D/Sp1cs |
while I have my being | in my continuance | in my being again | 2 |
H5750-08 |
הַ/עוֹדֶ֥/נּוּ | haodenu | HTi/D/Sp3ms |
is he still | still he | is he still | 2 |
H5750-16 |
עוֹדֶ֣/נִּי | odeni | HD/Sp1cs |
I am still | still me | I am still | 2 |
H5750-22 |
וְ/עוֹדֶ֣/נּוּ | veodenu | HC/D/Sp3ms |
and still he | and him still | and him again | 2 |
Occurrences in Scripture
489 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H5750-11 |
Genesis 4:25 | עוֹד֙ | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 7:4 | ע֜וֹד | od | HD |
yet/still | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 8:10 | ע֔וֹד | od | HD |
yet | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 8:12 | ע֔וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 8:12 | עֽוֹד | od-2 | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 8:21 | ע֤וֹד | od | HD |
anymore | still, again, further | anymore |
H5750-11 |
Genesis 8:21 | ע֛וֹד | od-2 | HD |
anymore | still, again, further | anymore |
H5750-11 |
Genesis 8:22 | עֹ֖ד | od | HD |
while | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 9:11 | ע֖וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 9:11 | ע֛וֹד | od-2 | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 9:15 | ע֤וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 17:5 | ע֛וֹד | od | HD |
any more | still, again, further | again |
H5750-17 |
Genesis 18:22 | עוֹדֶ֥/נּוּ | odenu | HD/Sp3ms |
still | still him | he was still |
H5750-11 |
Genesis 18:29 | ע֜וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 19:12 | עֹ֚ד | od | HD |
anyone else | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 24:20 | ע֛וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-04 |
Genesis 25:6 | בְּ/עוֹדֶ֣/נּוּ | beodenu | HR/D/Sp3ms |
while he was still | while he is still | while it was still |
H5750-11 |
Genesis 29:7 | עוֹד֙ | od | HD |
still | still, again, further | again |
H5750-17 |
Genesis 29:9 | עוֹדֶ֖/נּוּ | odenu | HD/Sp3ms |
while he was still | still him | while it was still |
H5750-11 |
Genesis 29:27 | ע֖וֹד | od | HD |
yet | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 29:30 | ע֖וֹד | od | HD |
yet | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 29:33 | עוֹד֮ | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 29:34 | עוֹד֮ | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 29:35 | ע֜וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 30:7 | ע֔וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 30:19 | עוֹד֙ | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-06 |
Genesis 31:14 | הַ/ע֥וֹד | haod | HTi/D |
any more | still; again | again |
H5750-11 |
Genesis 32:29 | עוֹד֙ | od | HD |
any longer | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 35:9 | ע֔וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 35:10 | ע֜וֹד | od | HD |
any more | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 35:16 | ע֥וֹד | od | HD |
still | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 37:5 | ע֖וֹד | od | HD |
even more | still, again, further | even more |
H5750-11 |
Genesis 37:8 | עוֹד֙ | od | HD |
even more | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 37:9 | עוֹד֙ | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 37:9 | ע֔וֹד | od-2 | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 38:4 | ע֖וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 38:5 | עוֹד֙ | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 38:26 | ע֖וֹד | od | HD |
again | still, again, further | again |
H5750-01 |
Genesis 40:13 | בְּ/ע֣וֹד | beod | HR/D |
within | still; again; further | within |
H5750-01 |
Genesis 40:19 | בְּ/ע֣וֹד | beod | HR/D |
within | still; again; further | within |
H5750-06 |
Genesis 43:6 | הַ/ע֥וֹד | haod | HTi/D |
still | still; again | again |
H5750-06 |
Genesis 43:7 | הַ/ע֨וֹד | haod | HTi/D |
still | still; again | again |
H5750-08 |
Genesis 43:27 | הַ/עוֹדֶ֖/נּוּ | haodenu | HTi/D/Sp3ms |
Is he still | still he | still he |
H5750-17 |
Genesis 43:28 | עוֹדֶ֣/נּוּ | odenu | HD/Sp3ms |
he is still | still him | he is still |
H5750-17 |
Genesis 44:14 | עוֹדֶ֣/נּוּ | odenu | HD/Sp3ms |
was still | still him | was still |
H5750-06 |
Genesis 45:3 | הַ/ע֥וֹד | haod | HTi/D |
still | still; again | again |
H5750-20 |
Genesis 45:6 | וְ/עוֹד֙ | veod | HC/D |
and still | and still / again | and still |
H5750-11 |
Genesis 45:11 | ע֛וֹד | od | HD |
yet | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 45:26 | ע֚וֹד | od | HD |
still | still, again, further | again |
H5750-11 |
Genesis 45:28 | עוֹד | od | HD |
still | still, again, further | again |