עָכַר
𐤏𐤊𐤓
ʻâkar
H5916 verb
SILEX Entry
Definition
To disturb, disrupt, or bring into disorder; used both of physical disturbance (e.g., muddying or stirring up water) and, more commonly, of creating trouble, harm, or disorder within a social, familial, or religious sphere.
Semantic Range
to stir up (water), to disturb, to trouble, to bring calamity upon, to disrupt social or religious order, to cause misfortune
Root / Etymology
Root ע-כ-ר (עָכַר), meaning 'to disturb' or 'trouble.' The verb form generally conveys the sense of upsetting or disrupting an established order, either physically (as with water) or metaphorically (as with people or situations). The lexical meaning of the root is 'to disturb,' but the most common usage is in the sense of causing trouble or bringing about calamity.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, עָכַר appears in narratives where a person or event causes significant trouble, disruption, or misfortune to others, whether within a family (e.g., Achan as the 'troubler of Israel'; Joshua 7:25) or in the context of broader social discord (e.g., Elijah as 'troubling' Israel; 1 Kings 18:17). While its literal sense is to stir or muddy water, by the time of most biblical texts its metaphorical uses dominate. It does not carry the sense of minor inconvenience, but rather of bringing about serious disruption or calamity, especially by violating social or religious expectations. English translations may narrow the sense to 'trouble,' but biblical usage is broader, emphasizing active disturbance rather than passive affliction. There is a distinction from related terms such as פָּרַע ('to make bare, to let go, to be unrestrained') or הָפַךְ ('to overturn, turn upside down'), as עָכַר implies disturbance of order and creation of a new, negative situation, not simply chaos or change.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict; trouble, stir.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עכר (ʿ-k-r) — to disturb, to trouble, to bring disorder
Word Forms
11 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5916-08 |
עֹכֵ֥ר | okher | HVqrmsa |
troubles | the one who disturbs | 4 |
H5916-04 |
עָכַ֨רְתִּי֙ | akhareti | HVqp1cs |
I have troubled | I disturbed | 1 |
H5916-02 |
עֲכַרְתָּ֔/נוּ | akharetanu | HVqp2ms/Sp1cp |
have you troubled us | you disturbed us | 1 |
H5916-05 |
בְּ/עֹֽכְרָ֑/י | beokheray | HR/Vqrmpc/Sp1cs |
one of those who trouble me | in my disturbers | 1 |
H5916-09 |
וַ/עֲכַרְתֶּ֖ם | vaakharetem | HC/Vqq2mp |
and trouble | you disturbed | 1 |
H5916-03 |
עֲכַרְתֶּ֣ם | akharetem | HVqp2mp |
you have brought trouble | you disturbed | 1 |
H5916-01 |
עָכַ֥ר | akhar | HVqp3ms |
has troubled | he disturbed | 1 |
H5916-06 |
נֶעְכָּֽר | neekar | HVNp3ms |
was stirred | was disturbed | 1 |
H5916-11 |
יַעְכֳּרְ/ךָ֥ | yaekorekha | HVqi3ms/Sp2ms |
will trouble you | he will disturb you | 1 |
H5916-10 |
וְ/עֹכֵ֥ר | veokher | HC/Vqrmsa |
but troubles | disturbing one | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5916-03 |
Genesis 34:30 | עֲכַרְתֶּ֣ם | akharetem | HVqp2mp |
you have brought trouble | you disturbed |
H5916-09 |
Joshua 6:18 | וַ/עֲכַרְתֶּ֖ם | vaakharetem | HC/Vqq2mp |
and trouble | you disturbed |
H5916-02 |
Joshua 7:25 | עֲכַרְתָּ֔/נוּ | akharetanu | HVqp2ms/Sp1cp |
have you troubled us | you disturbed us |
H5916-11 |
Joshua 7:25 | יַעְכֳּרְ/ךָ֥ | yaekorekha | HVqi3ms/Sp2ms |
will trouble you | he will disturb you |
H5916-05 |
Judges 11:35 | בְּ/עֹֽכְרָ֑/י | beokheray | HR/Vqrmpc/Sp1cs |
one of those who trouble me | in my disturbers |
H5916-01 |
1 Samuel 14:29 | עָכַ֥ר | akhar | HVqp3ms |
has troubled | he disturbed |
H5916-08 |
1 Kings 18:17 | עֹכֵ֥ר | okher | HVqrmsa |
troubler | the one who disturbs |
H5916-04 |
1 Kings 18:18 | עָכַ֨רְתִּי֙ | akhareti | HVqp1cs |
I have troubled | I disturbed |
H5916-06 |
Psalms 39:3 | נֶעְכָּֽר | neekar | HVNp3ms |
was stirred | was disturbed |
H5916-10 |
Proverbs 11:17 | וְ/עֹכֵ֥ר | veokher | HC/Vqrmsa |
but troubles | disturbing one |