עִלָּה
𐤏𐤋𐤄
ʻillâh
H5931 noun
SILEX Entry
Definition
A reason, pretext, excuse, or occasion; refers to a motive or justification, often with the nuance of a deliberately constructed or artificial rationale. In context, frequently denotes a justification presented to explain or warrant an action or event, whether real or feigned.
Semantic Range
occasion, pretext, excuse, reason, cause (especially one that is artificial or contrived), legal justification, accusation
Root / Etymology
Root/etymology: Derived from the Aramaic root עלל, which corresponds to the Hebrew עלה (to go up, ascend), but in Aramaic usage the related form עלל carries the idea of entering, acting, or causing. The noun עִלָּה denotes something that 'arises,' particularly an occasion or cause, sometimes artificially constructed. There is no direct Hebrew lexical equivalent for this Aramaic term, though parallels are found in the sense of 'reason, motive.'
Historical & Contextual Notes
עִלָּה appears exclusively in Aramaic portions of the Hebrew Bible, notably in Ezra and Daniel. Its basic sense is a cause, reason, or occasion, but in context often denotes an 'excuse' or 'pretext,' particularly a motivation that may be manufactured for a specific purpose (such as a legal or political accusation). In Ezra and Daniel, it frequently refers to hostile parties seeking or claiming a legal basis (pretext) for action against the Israelites or the Jerusalem temple. The sense of 'artificially arising' or 'contrived' is implicit in many contexts, emphasizing the strategic use of a justification rather than a genuinely substantive cause. English translations generally render the term as 'occasion,' 'pretext,' or 'accusation,' but can sometimes underrepresent the nuance of deliberate manufacture. Distinct from Hebrew סִבָּה and טָעֲנָה, which more broadly denote causes or arguments; עִלָּה is more specific to pretexts, especially in adversarial or official contexts. Usage does not shift significantly across the Aramaic corpora, remaining consistent as a technical/legal term in imperial administrative settings.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) feminine from a root corresponding to עָלָה; a pretext (as arising artificially); occasion.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עלל (ʿ-l-l) — to enter, to act, to cause
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4606 | מֵעָל | from sunset-enterings-of |
| H4611 | מַעֲלָל | in his deeds |
| H5943 | עִלַּי | the Exalted One |
| H5948 | עֲלִיל | refining crucible |
| H5949 | עֲלִילָה | deed |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5931-02 |
עִלָּ֛ה | ilah | ANcfsa |
occasion | contrived pretext | 2 |
H5931-01 |
עִלָּ֑א | ila | ANcfsa |
fault | contrived pretext | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5931-02 |
Daniel 6:5 | עִלָּ֛ה | ilah | ANcfsa |
occasion | contrived pretext |
H5931-02 |
Daniel 6:5 | עִלָּ֨ה | ilah-2 | ANcfsa |
occasion | contrived pretext |
H5931-01 |
Daniel 6:6 | עִלָּ֑א | ila | ANcfsa |
fault | contrived pretext |