אָנֹכִי
𐤀𐤍𐤊𐤉
ʼânôkîy
H595 pronoun
SILEX Entry
Definition
A first-person singular independent pronoun meaning 'I' or 'me.' It is used by the speaker to refer to themselves and occurs widely in narrative, legal, and poetic contexts. It often carries emphatic or contrastive force, distinguishing the self from others. In some cases, it can add solemnity or highlight personal involvement.
Semantic Range
first person singular subject pronoun ('I'), emphatic first person singular ('I, myself'), object of a preposition ('me'), used in solemn declarations, narrative, poetry, divine speech
Root / Etymology
The word אָנֹכִי (ʼânôkîy) is of uncertain root; usually regarded as archaic or poetic. It is often considered distinct from the alternative Hebrew pronoun אני (ʼanî), though both function as first-person singular pronouns. The etymology is uncertain; some suggest a link to North-West Semitic or Egyptian forms (compare Ugaritic anaku, Akkadian anāku, Egyptian ink), reflecting a pronoun of similar use across ancient Semitic languages.
Historical & Contextual Notes
אָנֹכִי is the less common of the two principal Hebrew first-person singular pronouns (the other being אני). It prevails in early and formal texts—such as legal materials (e.g., Decalogue: Exodus 20:2, 'I am YHWH your God'), divine speeches, and poetry. In later biblical prose, אני becomes more frequent. The two forms are nearly interchangeable, though אָנֹכִי is frequently chosen for emphasis, solemnity, or stylistic effect. In certain ancient Near Eastern languages, such as Ugaritic and Akkadian, cognate forms are standard pronouns, suggesting retention of an older form in biblical Hebrew. English translations universally render it 'I' or 'me,' but seldom attempt to convey the nuances of emphasis or ceremony sometimes present in the Hebrew. The pronoun's use does not imply any particular social or ethnic identity except for the speaker; all speakers in the Hebrew Bible—divine or human—use both forms. Later Rabbinic and post-biblical Hebrew preferred אני.
Original Strong's Gloss (1890)
sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אנך (uncertain) (ʾ-n-k (uncertain)) — first person singular reference, self-designation
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H595-01 |
אָנֹ֖כִי | anokhi | HPp1cs |
I | I myself | 293 |
H595-03 |
וְ/אָנֹכִ֖י | veanokhi | HC/Pp1cs |
and I | and I | 64 |
H595-02 |
הֶ/אָנֹכִ֣י | heanokhi | HTi/Pp1cs |
As for me | I myself | 2 |
Occurrences in Scripture
359 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H595-01 |
Genesis 3:10 | אָנֹ֖כִי | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-01 |
Genesis 4:9 | אָנֹֽכִי | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-01 |
Genesis 7:4 | אָֽנֹכִי֙ | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-01 |
Genesis 15:1 | אָנֹכִי֙ | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-03 |
Genesis 15:2 | וְ/אָנֹכִ֖י | veanokhi | HC/Pp1cs |
and I | and I |
H595-01 |
Genesis 15:14 | אָנֹ֑כִי | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-01 |
Genesis 16:5 | אָנֹכִ֗י | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-01 |
Genesis 16:8 | אָנֹכִ֖י | anokhi | HPp1cs |
I | I myself |
H595-03 |
Genesis 18:27 | וְ/אָנֹכִ֖י | veanokhi | HC/Pp1cs |
I | and I |
H595-03 |
Genesis 19:19 | וְ/אָנֹכִ֗י | veanokhi | HC/Pp1cs |
but I | and I |