אָנַק

𐤀𐤍𐤒

ʼânaq

H602 verb

SILEX Entry

Root אָנַק to groan, sigh, wail, vocalize pain

Definition

To utter a loud inarticulate sound in distress, anguish, or pain; to groan or wail, usually as a spontaneous vocal response to suffering, both physical or emotional. Most often denotes an involuntary vocal expression in times of hardship or affliction. In some contexts, appears as a verb describing the act of groaning or sighing under oppression or duress.

Semantic Range

to groan in pain or suffering, to sigh under oppression, to cry out in anguish, to wail involuntarily

Root / Etymology

From the root אָנַק (ʼ-n-q), potentially onomatopoeic, imitating the sound of groaning or wailing. The root is associated with vocal expressions of pain or distress; the lexical form אָנַק serves as a verb describing this act. No certain cognates in other Semitic languages, though some suggest possible relations to similar roots in Aramaic with the same sense of groaning or sighing.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, אָנַק is a rare verb, attested only in contexts of profound distress, such as oppression, suffering, or physical pain. Its primary usage occurs in poetic and lament contexts (e.g., Job 24:12), highlighting involuntary, audible distress. The concept differs from other Hebrew verbs for 'crying out,' such as צָעַק (tsa‘aq), which can indicate a more intentional or articulate cry for help. English translations often render אָנַק as 'groan' or 'sigh,' but these may understate the loud, involuntary, and sometimes public character of the sound. In ancient Israelite society, such vocalizations were not only signs of personal suffering but could be interpreted as appeals to divine attention. The term does not carry religious or ritual overtones itself; instead, it describes a human response. In post-biblical Hebrew, the term is seldom used, and the root's usage did not significantly broaden. The later English word 'shriek' sometimes appears in translations but may imply a more piercing or horrifying sound than the original Hebrew suggests.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to shriek; cry, groan.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

אנק (ʾ-n-q) — to groan, sigh, wail, vocalize pain

Strong's Lemma SIBI-P1
H603 אֲנָקָה groaning of
H604 אֲנָקָה and the wailing-gecko
H689 אַקּוֹ slender wild ibex

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H602-01 בֶּ/אֱנֹ֨ק beenoq HR/Vqc when the wounded groan to groan 1
H602-04 יֶאֱנֹ֥ק yeenoq HVqi3ms will groan he will groan 1
H602-03 וְ/הַ/נֶּ֣אֱנָקִ֔ים vehaneenaqim HC/Td/VNsmpa and who groan the ones being made to groan 1
H602-02 הֵאָנֵ֣ק heaneq HVNv2ms Groan Groan! 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H602-04 Jeremiah 51:52 יֶאֱנֹ֥ק yeenoq HVqi3ms will groan he will groan
H602-03 Ezekiel 9:4 וְ/הַ/נֶּ֣אֱנָקִ֔ים vehaneenaqim HC/Td/VNsmpa and who groan the ones being made to groan
H602-02 Ezekiel 24:17 הֵאָנֵ֣ק heaneq HVNv2ms Groan Groan!
H602-01 Ezekiel 26:15 בֶּ/אֱנֹ֨ק beenoq HR/Vqc when the wounded groan to groan