עָסִיס

𐤏𐤎𐤉𐤎

ʻâçîyç

H6071 noun

SILEX Entry

Root עסס to tread, to press (fruit, especially grapes)

Definition

A sweet, freshly pressed juice from grapes or other fruit, most often referring specifically to the unfermented juice as it is expressed or just pressed, not yet fermented into wine. In the context of the Hebrew Bible, עָסִיס primarily indicates the immediate, sweet liquid yield from harvested fruits, most characteristically grapes, often prized for its taste and abundance at harvest.

Semantic Range

freshly-pressed grape juice, sweet unfermented juice, must, (by extension) juice of other fruits

Root / Etymology

Root: ע-ס-ס. Derived from the verb עָסַס, which means 'to tread' or 'to press' (especially grapes or other fruit). The noun עָסִיס thus refers to the substance that results from the treading or pressing process — that is, the freshly squeezed juice.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, עָסִיס appears infrequently and is generally associated with fruitfulness, celebration, or the bounty of the harvest, particularly in poetic or prophetic contexts. It is distinct from יַיִן (yayin, 'wine'), which more commonly refers to fermented grape product. The word עָסִיס is aligned with newness and unfermented state, while other terms like תִּירוֹשׁ (tirosh) can overlap in meaning, sometimes referring to both unfermented and early-stage wine. English translations sometimes render עָסִיס as 'new wine' or 'juice,' but such translations may obscure the specific reference to freshly-pressed, unfermented grape juice. In later periods, and in post-biblical Hebrew, the sense often generalized to any kind of sweet, freshly pressed fruit juice. Its sparse use limits observation of significant semantic change across periods, but its appearance in poetic books underscores associations with joy, abundance, and divine blessing.

Original Strong's Gloss (1890)

from עָסַס; must or fresh grape-juice (as just trodden out); juice, new (sweet) wine.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עסס (ʿ-s-s) — to tread, to press (especially fruit)

Strong's Lemma SIBI-P1
H6072 עָסַס and you pressed out

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6071-01 עָסִ֕יס asis HNcmsa new wine fresh-pressed grape-juice 3
H6071-02 מֵ/עֲסִ֖יס measis HR/Ncmsc from the juice from pressed-juice of 1
H6071-03 וְ/כֶ/עָסִ֖יס vekheasis HC/Rd/Ncmsa and-as-new-wine and like freshly-pressed juice 1

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6071-03 Isaiah 49:26 וְ/כֶ/עָסִ֖יס vekheasis HC/Rd/Ncmsa and-as-new-wine and like freshly-pressed juice
H6071-01 Joel 1:5 עָסִ֕יס asis HNcmsa the sweet wine fresh-pressed grape-juice
H6071-01 Joel 4:18 עָסִ֗יס asis HNcmsa new wine fresh-pressed grape-juice
H6071-01 Amos 9:13 עָסִ֔יס asis HNcmsa sweet wine fresh-pressed grape-juice
H6071-02 Song of Songs 8:2 מֵ/עֲסִ֖יס measis HR/Ncmsc from the juice from pressed-juice of