עָקַב

𐤏𐤒𐤁

ʻâqab

H6117 verb

SILEX Entry

Root עקב to grasp the heel, follow closely, supplant

Definition

To take by the heel, to supplant, to trip up, to deceive or outmaneuver. Used both literally (to grasp the heel) and figuratively (to overreach, outwit, or act treacherously, often by taking advantage or misleading).

Semantic Range

to seize or grasp by the heel, to trip up, to supplant, to circumvent, to outwit, to deceive, to restrain

Root / Etymology

Root: עָקַב (ʻqb). The root fundamentally refers to the heel (עָקֵב, ʻāqēb) and related actions such as following on the heels of, coming after, or grasping the heel. The verb עָקַב develops from this imagery to mean taking by the heel, and thus, by extension, supplanting or outwitting. The lexical meaning broadens in figurative uses to forms of deception or clever maneuvering.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, עָקַב is used sparingly, notably in the narratives concerning the patriarch Jacob (Ya‘aqov), whose name is etymologically associated with this root because he grasped his brother's heel at birth (Genesis 25:26), and later supplanted him (Genesis 27:36). The verb appears in both concrete and metaphorical contexts, always carrying the sense of following closely or supplanting another, often with an additional nuance of cleverness or cunning. The figurative sense develops into actions that 'trip up,' deceive, or restrain, sometimes with treacherous undertones. English versions sometimes render the term as 'supplant,' 'cheat,' or 'deceive,' but these often carry moral judgments not necessarily present in all usages. The root and derived terms were used in later Hebrew and in the formation of the name Jacob (Ya‘aqov). In post-biblical Hebrew, related forms sometimes emphasize cunning or wile.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from עָקֵב,; to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel); take by the heel, stay, supplant, [idiom] utterly.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עקב (ʿ-q-b) — heel, grasping the heel, following closely, supplanting

Strong's Lemma SIBI-P1
H3290 יַעֲקֹב in Yaʿaqov the Heel-Grasper
H3291 יַעֲקֹבָה and Yaʿaqobah
H6118 עֵקֶב consequence
H6119 עָקֵב heel
H6120 עָקֵב my heels

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6117-01 עָקַ֣ב aqav HVqp3ms he-heel-grabbed he supplanted 1
H6117-05 יְ֝עַקְּבֵ֗/ם yeaqevem HVpi3ms/Sp3mp he restrains them he intensely supplants them 1
H6117-04 יַעְקֹ֔ב yaeqov HVqi3ms deals falsely he supplants 1
H6117-02 עָק֣וֹב aqov HVqa deceives to supplant 1
H6117-03 וַֽ/יַּעְקְבֵ֨/נִי֙ vayaeqeveni HC/Vqw3ms/Sp1cs and he has supplanted me and he supplanted me 1

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6117-03 Genesis 27:36 וַֽ/יַּעְקְבֵ֨/נִי֙ vayaeqeveni HC/Vqw3ms/Sp1cs and he has supplanted me and he supplanted me
H6117-02 Jeremiah 9:3 עָק֣וֹב aqov HVqa deceives to supplant
H6117-04 Jeremiah 9:3 יַעְקֹ֔ב yaeqov HVqi3ms deals falsely he supplants
H6117-01 Hosea 12:4 עָקַ֣ב aqav HVqp3ms he-heel-grabbed he supplanted
H6117-05 Job 37:4 יְ֝עַקְּבֵ֗/ם yeaqevem HVpi3ms/Sp3mp he restrains them he intensely supplants them