עָרַק

𐤏𐤓𐤒

ʻâraq

H6207 verb

SILEX Entry

Root ע־ר־ק to tear away, gnaw, flee

Definition

To gnaw or bite away, to flee or disappear abruptly. Primarily denotes a physical act of tearing or gnawing (as done by animals), but also used metaphorically to indicate sudden flight or vanishing, particularly of people or groups escaping danger or judgment. In the participial form, it can indicate one who is fleeing or, by extension, something that causes pain (through the association with tearing or wrenching).

Semantic Range

to gnaw, to tear away, to flee, to vanish, to make an abrupt escape, sinew (by extension), a cause of pain (figuratively)

Root / Etymology

Root: ערק. The root fundamentally means 'to tear away, gnaw, or break off.' From this comes the extended sense of 'fleeing'—to tear oneself away from a place or circumstance. The participial form yields both a fleeing person and, in poetic usage, something that brings pain (as torn sinews or nerves).

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, עָרַק appears infrequently and often with strong imagery of forceful separation or abrupt withdrawal. Its basic physical sense—gnawing or tearing (Job 30:3)—is sometimes extended metaphorically to signal a person who flees swiftly from danger, often under duress or threat (Isaiah 21:15). In post-biblical Hebrew and in later translations (such as the Septuagint and Vulgate), the sense is often limited to 'flee' or 'escape.' The participial form can contextually refer to nerves or sinews due to their association with being pulled or stretched, connecting to the physical imagery of tearing. English translations sometimes oversimplify the semantic range, translating all forms as 'flee' or 'escape,' but the lexical nuance includes both the violent physical act and the psychological state of urgent withdrawal.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to gnaw, i.e. (figuratively) eat (by hyberbole); also (participle) a pain; fleeing, sinew.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

ערק (ʿ-r-q) — to tear away, gnaw, flee

Strong's Lemma SIBI-P1
H6208 עַרְקִי the Arkite

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6207-02 וְ֝/עֹרְקַ֗/י veoreqay HC/Vqrmpc/Sp1cs my gnawing pains my fleeing-ones 1
H6207-01 הַֽ/עֹרְקִ֥ים haoreqim HTd/Vqrmpa gnawing the fleeing ones 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6207-01 Job 30:3 הַֽ/עֹרְקִ֥ים haoreqim HTd/Vqrmpa gnawing the fleeing ones
H6207-02 Job 30:17 וְ֝/עֹרְקַ֗/י veoreqay HC/Vqrmpc/Sp1cs my gnawing pains my fleeing-ones