עָשׁוּק
𐤏𐤔𐤅𐤒
ʻâshûwq
H6217 noun
SILEX Entry
Definition
Person who is oppressed, exploited, or subjected to unjust treatment; used especially of those deprived of rights, property, or justice by the actions of powerful individuals or groups. The term often describes those who are unjustly treated, marginalized, or victimized within a legal or social context.
Semantic Range
one who is oppressed, victim of exploitation or injustice, person wronged or deprived of rights; (in plural abstractly) oppression, injustice, exploitation
Root / Etymology
The word עָשׁוּק (ʻâshûwq) is the passive participle form of the root עָשַׁק (ʻashaq), which means 'to oppress, exploit, wrong, extort.' The participle form signifies someone who is the recipient of oppression or exploitation. The plural forms (עֲשׁוּקִים or עֲשׁוּקוֹת) can be used abstractly to denote 'oppression' in general. Root: ע-שׁ-ק.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, עָשׁוּק typically refers to individuals or groups who experience injustice, particularly social and economic exploitation (see, e.g., Ecclesiastes 4:1; Isaiah 1:17). The term is often used to highlight legal and societal failure to protect vulnerable persons. In prophetic texts, the plight of the עָשׁוּק is tied to demands for justice and righteousness. While later English translations sometimes render the plural abstractly ('oppression'), the original sense almost always focuses on the persons being mistreated rather than the abstract concept. The word is similar in meaning to דַּל (dal, 'poor, weak') and עָנִי (ani, 'afflicted, humble'), but specifically emphasizes unjust treatment by others. There is no evidence for a shift in meaning across major biblical time periods, but usage in Wisdom and Prophetic literature often has heightened rhetorical force. The translation ‘oppressed’ is generally accurate, but ‘one who is exploited, wronged, or deprived of justice’ better captures the social dynamic implied.
Original Strong's Gloss (1890)
or עָשֻׁק; passive participle of עָשַׁק; used in plural masculine as abstractly, tyranny; oppressed(-ion). (Doubtful.)
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עשק (ʿ-š-q) — oppress, extort, exploit
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4642 | מַעֲשַׁקָּה | acts of exploitation |
| H6216 | עָשׁוֹק | oppressor |
| H6229 | עָשַׂק | they oppressed one another |
| H6230 | עֵשֶׂק | Contention |
| H6231 | עָשַׁק | he oppressed |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6217-02 |
הָ֣/עֲשֻׁקִ֔ים | haashuqim | HTd/Vqsmpa |
the oppressed ones | 2 | |
H6217-03 |
וַ/עֲשׁוּקִ֖ים | vaashuqim | HC/Ncmpa |
the oppressed | oppressed ones | 1 |
H6217-01 |
עֲשׁוּקִ֣ים | ashuqim | HNcmpa |
of oppressions | oppressed ones | 1 |
Occurrences in Scripture
4 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6217-03 |
Amos 3:9 | וַ/עֲשׁוּקִ֖ים | vaashuqim | HC/Ncmpa |
the oppressed | oppressed ones |
H6217-01 |
Job 35:9 | עֲשׁוּקִ֣ים | ashuqim | HNcmpa |
of oppressions | oppressed ones |
H6217-02 |
Ecclesiastes 4:1 | הָ֣/עֲשֻׁקִ֔ים | haashuqim | HTd/Vqsmpa |
the oppressed ones | |
H6217-02 |
Ecclesiastes 4:1 | הָ/עֲשֻׁקִ֗ים | haashuqim-2 | HTd/Vqsmpa |
the oppressed ones |