פָּלַט
𐤐𐤋𐤈
pâlaṭ
H6403 verb
SILEX Entry
Definition
To make a way out or to escape from danger, threat, or distress; in causative stem (piel, hiphil), to cause someone to escape, save, or rescue from peril; to deliver safely. The verb's primary sense involves removal from a place or situation of harm, with application to both physical and metaphorical deliverance.
Semantic Range
to escape, to deliver, to cause escape/rescue, to be delivered, to slip away, to let slip away, to be carried to safety, to rescue from danger
Root / Etymology
From the root פלṭ, which conveys the idea of slipping out, getting free, or making a narrow escape. The root, though rare outside this verb, carries the core notion of extrication or causing to be delivered. The verbal forms נִפְעַל (niphal) and פִּעֵל (piel) are common, usually with the basic sense of being delivered or effecting deliverance.
Historical & Contextual Notes
פָּלַט predominantly appears in poetry and late biblical prose. In the earlier monarchic period, it is less frequent, while in exilic and post-exilic texts, it becomes more common, especially in psalms, prophetic oracles, and laments referring either to physical threat, political oppression, or metaphoric distress. This verb is often used with Israelite individuals or the nation at large in appeals for rescue from enemies or disasters. While English translations often use 'deliver' or 'escape,' neither always captures the nuance of a narrow escape or the active agency implied by the Hebrew. A related root, מלט (malat, H4422), also means 'to escape/deliver' but is more frequent in narrative contexts; פָּלַט is more associated with poetic diction and the sense of active intervention or providence. Later translations sometimes rendered the term with theological overtones (such as 'salvation'), but the term remains rooted in the concrete imagery of physical or existential escape.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פלט (p-l-ṭ) — to slip out, to escape, to deliver, to extricate
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3310 | יַפְלֵט | He-delivers |
| H3311 | יַפְלֵטִי | the Yaphleti clansman |
| H4655 | מִפְלָט | place of escape |
| H6404 | פֶּלֶט | and Deliverance |
| H6405 | פַּלֵּט | to cause escape |
Word Forms
19 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6403-10 |
וּ/מְפַלְטִ/י | umefaleti | HC/Vprmsc/Sp1cs |
and my deliverer | and my rescuer | 5 |
H6403-08 |
תְּפַלְּטֵ/נִי֮ | tefaleteni | HVpi2ms/Sp1cs |
deliver me | You will rescue me | 2 |
H6403-07 |
תְּפַלֵּ֖ט | tefalet | HVpi2ms |
calves | you will rescue | 2 |
H6403-09 |
וּ/פָֽלְטוּ֙ | ufaletu | HC/Vqq3cp |
and they escape | and they escaped | 1 |
H6403-15 |
וַֽ/תְּפַלְּטֵ֔/נִי | vatefaleteni | HC/Vpw2ms/Sp1cs |
you have delivered me | you caused me to escape | 1 |
H6403-13 |
וַ/אֲפַלְּטֵ֑/הוּ | vaafaletehu | HC/Vpi1cs/Sp3ms |
therefore I will deliver him | I will rescue him | 1 |
H6403-06 |
תַפְלִ֔יט | tafelit | HVhi2ms |
deliver | you will cause to escape | 1 |
H6403-19 |
יְפַלְּטֵ֣/ם | yefaletem | HVpi3ms/Sp3mp |
He delivers them | he delivers them | 1 |
H6403-18 |
יְפַלְּטֵ֑/הוּ | yefaletehu | HVpi3ms/Sp3ms |
out of the womb | he will rescue him | 1 |
H6403-16 |
וַֽ/יְפַ֫לְּטֵ֥/ם | vayefaletem | HC/Vpw3ms/Sp3mp |
and delivered them | he caused them to escape | 1 |
Occurrences in Scripture
25 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6403-10 |
2 Samuel 22:2 | וּ/מְפַלְטִ/י | umefaleti | HC/Vprmsc/Sp1cs |
and my deliverer | and my rescuer |
H6403-15 |
2 Samuel 22:44 | וַֽ/תְּפַלְּטֵ֔/נִי | vatefaleteni | HC/Vpw2ms/Sp1cs |
you have delivered me | you caused me to escape |
H6403-17 |
Isaiah 5:29 | וְ/יַפְלִ֖יט | veyafelit | HC/Vhi3ms |
and carry away | and he will deliver |
H6403-09 |
Ezekiel 7:16 | וּ/פָֽלְטוּ֙ | ufaletu | HC/Vqq3cp |
and they escape | and they escaped |
H6403-06 |
Micah 6:14 | תַפְלִ֔יט | tafelit | HVhi2ms |
deliver | you will cause to escape |
H6403-07 |
Micah 6:14 | תְּפַלֵּ֖ט | tefalet | HVpi2ms |
you deliver | you will rescue |
H6403-03 |
Psalms 17:13 | פַּלְּטָ֥/ה | paletah | HVpv2ms/Sh |
deliver | Rescue! |
H6403-10 |
Psalms 18:3 | וּ/מְפַ֫לְטִ֥/י | umefaleti | HC/Vprmsc/Sp1cs |
and my deliverer | and my rescuer |
H6403-08 |
Psalms 18:44 | תְּפַלְּטֵ/נִי֮ | tefaleteni | HVpi2ms/Sp1cs |
you have delivered me | You will rescue me |
H6403-02 |
Psalms 18:49 | מְפַלְּטִ֗/י | mefaleti | HVprmsc/Sp1cs |
deliverer-of-me | my deliverer |