פָּצָה
𐤐𐤑𐤄
pâtsâh
H6475 verb
SILEX Entry
Definition
To open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action.
Semantic Range
to open (the mouth, hand, or opening), to utter, to begin to speak, to cry out, to break open (poet.), to express (words or emotion)
Root / Etymology
Root פצה (p-ts-h). The core root meaning is 'to open.' The verb derives directly from this root, and its primary lexical value pertains to the act of physically opening, especially the mouth. The concept can extend to general opening or breaking an opening, but the association with speech is especially prevalent in usage.
Historical & Contextual Notes
פָּצָה is most frequently used in reference to opening the mouth, either in literal speech or in expressive acts such as prayer or lament. It occurs across the Hebrew Bible in both prose and poetry, with a strong concentration in Psalms and prophetic literature. While earliest uses are primarily physical, over time the verb paralleled expressions denoting the start of speaking—thus carrying the nuance of 'to begin to speak' or 'utter.' Distinct from related verbs like פָּתַח (pathach), which more broadly means 'to open' (doors, gates, etc.), פָּצָה is more narrowly focused on the mouth or apertures of the body. English translations often render the word as 'opened the mouth,' 'spoke,' or 'uttered,' but may obscure the literal sense of physical opening, particularly in poetry. Notably, in post-exilic passages, the verb maintains its root sense; it is not associated with ritual or legal language but with expressive, spontaneous action. The KJV rendering 'deliver' or 'rid' does not consistently reflect the original meaning and may mislead modern readers. The verb never directly refers to the act of setting someone free, but in rare metaphorical instances, it can denote delivering speech or a message with emotional force.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth); deliver, gape, open, rid, utter.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פצה (p-ts-h) — to open, to gape, to begin speaking
Word Forms
10 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6475-05 |
פָּצ֣וּ | patsu | HVqp3cp |
have gaped | they opened | 4 |
H6475-02 |
פָּצְתָ֣ה | patsetah | HVqp3fs |
opened | she opened | 2 |
H6475-07 |
פְּצֵ֣/נִי | petseni | HVqv2ms/Sp1cs |
rescue me | open me | 2 |
H6475-01 |
הַ֭/פּוֹצֶה | hapotseh | HTd/Vqrmsa |
who rescues | the one who opens | 1 |
H6475-03 |
פָּצִ֤יתָה | patsitah | HVqp2ms |
you have opened | you opened | 1 |
H6475-08 |
וּ/פָצְתָ֨ה | ufatsetah | HC/Vqq3fs |
and she opens | and she opened | 1 |
H6475-10 |
יִפְצֶה | yifetseh | HVqi3ms |
opens | he will open | 1 |
H6475-06 |
פְּצֵ֣ה | petseh | HVqv2ms |
open | Open! | 1 |
H6475-09 |
וּ/פֹצֶ֥ה | ufotseh | HC/Vqrmsa |
or-opening | and opening-one | 1 |
H6475-04 |
פָּצִ֤יתִי | patsiti | HVqp1cs |
have opened | I opened | 1 |
Occurrences in Scripture
15 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6475-02 |
Genesis 4:11 | פָּצְתָ֣ה | patsetah | HVqp3fs |
opened | she opened |
H6475-08 |
Numbers 16:30 | וּ/פָצְתָ֨ה | ufatsetah | HC/Vqq3fs |
and she opens | and she opened |
H6475-02 |
Deuteronomy 11:6 | פָּצְתָ֤ה | patsetah | HVqp3fs |
opened | she opened |
H6475-04 |
Judges 11:35 | פָּצִ֤יתִי | patsiti | HVqp1cs |
have opened | I opened |
H6475-03 |
Judges 11:36 | פָּצִ֤יתָה | patsitah | HVqp2ms |
you have opened | you opened |
H6475-09 |
Isaiah 10:14 | וּ/פֹצֶ֥ה | ufotseh | HC/Vqrmsa |
or-opening | and opening-one |
H6475-06 |
Ezekiel 2:8 | פְּצֵ֣ה | petseh | HVqv2ms |
open | Open! |
H6475-05 |
Psalms 22:14 | פָּצ֣וּ | patsu | HVqp3cp |
have gaped | they opened |
H6475-05 |
Psalms 66:14 | פָּצ֥וּ | patsu | HVqp3cp |
uttered | they opened |
H6475-07 |
Psalms 144:7 | פְּצֵ֣/נִי | petseni | HVqv2ms/Sp1cs |
rescue me | open me |