פְּרָזָה

𐤐𐤓𐤆𐤄

pᵉrâzâh

H6519 noun

SILEX Entry

Root פרז to be open, to be separated, to be exposed

Definition

An open country or rural area; by extension, an unwalled settlement, village, or town distinguished by the absence of fortifications. The primary sense refers to areas not secured by city walls, often contrasted with fortified urban centers. It can denote both the geographical open country and a type of community (settlement) living in such areas.

Semantic Range

open country, rural area, unwalled settlement, village, unfortified town, region lacking fortifications

Root / Etymology

From the root פָּרָז (prz), meaning 'to be separate, open, exposed,' though the root is rare and etymologically uncertain. פְּרָזָה is derived as a feminine noun indicating a place of openness or exposure, in contrast to walled, protected towns.

Historical & Contextual Notes

פְּרָזָה is a term typically used in contrast to a fortified city (עִיר בְּצוּרָה). In the Hebrew Bible, it appears in discussions of rural areas and settlements not surrounded by defensive walls, especially in descriptions of the land during times of peace (e.g., Judges 5:7,11) or in context of invasions where unwalled towns are especially vulnerable (Ezekiel 38:11). The term reflects Israelite settlement patterns from the pre-monarchic through the Persian periods, when population centers ranged from fortified cities to unfortified rural villages. English translations often use 'village,' 'country town,' or 'open country,' though the nuance of 'unprotected by walls' can be lost. In later periods, the distinction between reinforced towns and פְּרָזוֹת became significant for administrative and military organization. Related Hebrew terms include עִיר (ʿîr, 'city') and קִרְיָה (qiryāh, 'town'), both suggesting more urbanized or fortified contexts. The Greek Septuagint sometimes renders פְּרָזָה as ἀγρός ('field, countryside') or κώμη ('village'), showing a similar recognition of its rural, unfortified nuance. The concept does not map precisely onto later terms (e.g., 'Jewish village'), and it is anachronistic to conflate פְּרָזָה with modern or medieval European 'villages.'

Original Strong's Gloss (1890)

from the same as פָּרָז; an open country; (unwalled) town (without walls), unwalled village.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

פרז (p-r-z) — to be open, to be separated, to be exposed

Strong's Lemma SIBI-P1
H6518 פָּרָז his unwalled village
H6520 פְּרָזוֹן unwalled settlement
H6521 פְּרָזִי the open-country dweller
H6522 פְּרִזִּי the open-country dweller

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H6519-02 פְּרָז֔וֹת perazot HNcfpa unwalled towns unfortified settlements unfortified settlements 2
H6519-01 הַ/פְּרָזוֹת֒ haperazot HTd/Ncfpa of the rural areas the unwalled settlements the unwalled settlements 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H6519-02 Ezekiel 38:11 פְּרָז֔וֹת perazot HNcfpa unwalled villages unfortified settlements unwalled villages
H6519-02 Zechariah 2:8 פְּרָזוֹת֙ perazot HNcfpa unwalled towns unfortified settlements unfortified settlements
H6519-01 Esther 9:19 הַ/פְּרָזוֹת֒ haperazot HTd/Ncfpa of the rural areas the unwalled settlements the unwalled settlements