פַּרְשֶׁגֶן

𐤐𐤓𐤔𐤂𐤍

parshegen

H6572 noun

SILEX Entry

Root uncertain uncertain; likely 'to copy, to write a transcript' in Persian administrative context

Definition

An official copy or written transcript, often of a legal, royal, or administrative document such as a decree or edict. The term denotes a duplicate or transcription of an original document transmitted for record-keeping, communication, or distribution purposes. Usually reserved for formal, governmental, or judicial settings.

Semantic Range

official copy of a document, transcript, duplicate of a letter or decree, written version for record or communication, authentic reproduction of a royal or legal edict

Root / Etymology

The term פַּרְשֶׁגֶן (parshegen) is of foreign origin, with its precise etymology uncertain. It does not derive from a recognizable Hebrew root but is likely a loanword from Persian or an Aramaic administrative term, reflecting borrowing into biblical Hebrew during the post-exilic (Persian) period. The root/core etymological meaning is unclear due to its non-Hebrew origin.

Historical & Contextual Notes

פַּרְשֶׁגֶן exclusively appears in post-exilic biblical books (Ezra, Esther), reflecting the influence of Persian administrative practices and terminology during the Achaemenid period. Its occurrence in narratives relating to court decrees and legal orders highlights its function as an official term for an authenticated written copy rather than a casual or personal transcript. The term is distinct from other Hebrew words for 'book' (סֵפֶר, sefer) or 'writing' (מִכְתָּב, mikhtav); פַּרְשֶׁגֶן specifically stresses the idea of a copy produced from an authoritative original, likely for bureaucratic circulation or archival purposes. English translations often use 'copy' or 'transcript,' which accurately reflects its technical, administrative character. In rabbinic and later Hebrew, the term fell out of use, replaced by other words for copy or transcript.

Original Strong's Gloss (1890)

or פַּתְשֶׁגֶן; of foreign origin; a transcript; copy.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

פרשגן (p-r-sh-g-n) — official copy, transcript, authenticated duplicate document

Strong's Lemma SIBI-P1
H6573 פַּרְשֶׁגֶן official copy of

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6572-02 פַּתְשֶׁ֣גֶן pateshegen HNcmsc copy official transcript of 3
H6572-01 פַּרְשֶׁ֣גֶן pareshegen HNcmsc copy official transcript of 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6572-02 Esther 3:14 פַּתְשֶׁ֣גֶן pateshegen HNcmsc copy official transcript of
H6572-02 Esther 4:8 פַּתְשֶׁ֣גֶן pateshegen HNcmsc copy official transcript of
H6572-02 Esther 8:13 פַּתְשֶׁ֣גֶן pateshegen HNcmsc copy official transcript of
H6572-01 Ezra 7:11 פַּרְשֶׁ֣גֶן pareshegen HNcmsc copy official transcript of