צוּק
𐤑𐤅𐤒
tsûwq
H6694 verb
SILEX Entry
Definition
To pour, flow, or cause to run, especially of molten substance such as metal in the process of smelting; by extension, to shape or cast something by pouring it into a mold. Also used in some figurative expressions for utterance or outpouring, particularly in poetic contexts. The word often refers specifically to the action of smelting or refining metals, as well as the process of pouring molten material during manufacture.
Semantic Range
to pour (especially molten metal), to smelt, to cast or shape by pouring, to utter or pour out (figurative), to melt
Root / Etymology
Derived from the root צוּק, with a core semantic link to constriction or forcing movement through a narrow passage, thus extending to the pouring or forcing out (as of molten metal through a small opening during smelting or casting). The root itself appears in both literal and figurative senses, but the verb's primary development is bound to the metallurgy and pouring domains.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, צוּק most commonly appears in texts dealing with metalworking, such as the making of vessels or idols (cf. Isa 40:19). The verb emphasizes the action of causing a substance to flow, particularly by melting and then pouring into a form. In later and poetic passages, it can refer metaphorically to intense experiences or expressions (e.g., utterances, hardships being 'poured' upon someone) but these uses are less common than the primary technical sense. English translations often render the term as 'cast' or 'pour,' but sometimes obscure the connection to metalwork. Related verbs (like יצק yatsaq) also mean 'to pour,' but צוּק places more focus on the flow of molten material and is less commonly used for the pouring of ordinary liquids.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter; be molten, pour.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
צוק (ṣ-w-q) — pouring, flowing, smelting, casting (molten metal)
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4689 | מָצוֹק | pressing straitness |
| H4690 | מָצוּק | constricted crag |
| H4691 | מְצוּקָה | from my constrictions |
| H6693 | צוּק | the pressuring one |
| H6695 | צוֹק | pressing distress |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6694-02 |
יָצ֥וּק | yatsuq | HVqi3ms |
is poured out | molten-cast | 2 |
H6694-01 |
צָק֣וּ/ן | tsaqun | HVqp3cp/Sn |
they poured out | they poured out | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6694-01 |
Isaiah 26:16 | צָק֣וּ/ן | tsaqun | HVqp3cp/Sn |
they poured out | they poured out |
H6694-02 |
Job 28:2 | יָצ֥וּק | yatsuq | HVqi3ms |
is poured out | molten-cast |
H6694-02 |
Job 29:6 | יָצ֥וּק | yatsuq | HVqi3ms |
poured out | molten-cast |