צוּת
𐤑𐤅𐤕
tsûwth
H6702 verb
SILEX Entry
Definition
To blaze, to burn intensely with visible flames; describes the action of fire in burning, glowing, or radiating heat strongly, particularly with respect to materials ignited into open flame. This root focuses on the visible and active phase of combustion.
Semantic Range
to blaze up, to burn fiercely, to burn with visible flames, to glow intensely, to incinerate with open flame
Root / Etymology
From the root צוּת, related to the core meaning of intense burning or blazing. This root is extremely rare in Biblical Hebrew and mostly attested in forms denoting the literal act of burning or blazing. Cognates are not clearly attested in other Semitic languages, making the etymology particular to Hebrew and possibly northwest Semitic. Derivation from the basic sense of setting alight or producing a visible flame is possible, though etymological links to related Semitic roots (such as those for 'burn' or 'set on fire') are not certain.
Historical & Contextual Notes
צוּת (tsûwth) appears only in a very limited context in the Hebrew Bible (Job 31:12), where it denotes a fire blazing or burning. Its rarity has led translators to infer its precise meaning from immediate context and parallels with better-attested fire/burning roots (such as בער bāʿar and שרף śāraf). Unlike broader words for 'burn' (which can encompass both the act and the result), צוּת emphasizes the visible, intense burning process—blazing up rather than mere smoldering or consuming. In comparison, בער (bāʿar) is more common for generic burning or being set on fire, and שרף (śāraf) for consuming or incinerating. English translations tend to render צוּת as 'to burn' or 'to blaze.' This rendering appropriately captures the physical intensity of the word’s meaning but may not convey the technical nuance of the blazing phase. In post-biblical Hebrew and in cognate Semitic languages, this root does not appear to have continued or expanded use, highlighting its archaic and specific character within Biblical Hebrew.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to blaze; burn.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
צוות (ts-w-th) — to blaze, to burn intensely, to radiate heat
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6702-01 |
אֲצִיתֶ֥/נָּה | atsitenah | HVhi1cs/Sp3fs |
I-will-burn-it | I will set her ablaze | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6702-01 |
Isaiah 27:4 | אֲצִיתֶ֥/נָּה | atsitenah | HVhi1cs/Sp3fs |
I-will-burn-it | I will set her ablaze |