צִיץ

𐤑𐤉𐤑

tsîyts

H6731 noun

SILEX Entry

Root צוץ to blossom, to shine, to bloom

Definition

A shining or gleaming object; most often a blossom or flower characterized by visual brightness or radiance, but also a decorative or ceremonial plate of gold (particularly the headplate worn by the high priest) due to its luster and prominence. In botanical contexts, refers to the conspicuous, blooming part of a plant; in ritual contexts, to an ornamental object crafted to appear radiant.

Semantic Range

blossom, flower, blooming; a gleaming or shining plate (especially the high priest's headplate); ornamental object marked by brilliance or radiance; (rare) wing, as gleaming in light

Root / Etymology

Root is צוּץ (צוּץ), which has the basic meaning 'to blossom, to shine, to bloom.' צִיץ derives from this root and was extended from literal reference to plant blossoms to metaphorical and material uses based on appearance (gleaming, shining objects).

Historical & Contextual Notes

In early Israelite texts, צִיץ most often refers to the blossom or blooming flower of a plant, emphasizing beauty, visibility, and ephemerality (e.g., Isaiah 40:6, Psalm 103:15). The term is also used for the gold plate worn by the high priest on his turban (Exodus 28:36–38), called צִיץ הַזָּהָב, likely due to its sheen and possibly to its resemblance in shape or radiance to a flower. English translations often treat these senses separately ("flower" versus "plate"), potentially missing the conceptual connection through brightness and ornamentation. Later biblical writers and post-biblical Hebrew maintain both senses, though the 'plate' meaning becomes more specialized. Care should be exercised not to confuse צִיץ (flower or plate) with related words like פֶּרַח (perach, generic flower) or נֵץ (nets, blossom or bud at an earlier stage). Standard English renderings as 'flower' or 'plate' capture the sense in specific contexts but may obscure the underlying imagery. The translation 'wing' is rare and context-dependent, found more in later or poetic usage.

Original Strong's Gloss (1890)

or צִץ; from צוּץ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air); blossom, flower, plate, wing.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

צוץ (ts-w-ts) — to blossom, to shine, to bloom

Strong's Lemma SIBI-P1
H6692 צוּץ one causing to blossom
H6732 צִיץ the Blossom-place
H6733 צִיצָה blossom

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6731-02 צִּ֖יץ tsits HNcmsc flower radiant blossom 7
H6731-03 צִצִּ֑ים tsitsim HNcmpa flowers radiant blossoms 4
H6731-01 כְּ/צִ֥יץ ketsits HR/Ncmsc like a flower like a shining blossom 3
H6731-04 וְ/צִ֥יץ vetsits HC/Ncmsa and-fading flower radiant blossom 1

Occurrences in Scripture

15 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6731-02 Exodus 28:36 צִּ֖יץ tsits HNcmsc a plate radiant blossom
H6731-02 Exodus 39:30 צִ֥יץ tsits HNcmsc plate radiant blossom
H6731-02 Leviticus 8:9 צִ֤יץ tsits HNcmsc plate radiant blossom
H6731-02 Numbers 17:23 צִ֔יץ tsits HNcmsa blossoms radiant blossom
H6731-03 1 Kings 6:18 צִצִּ֑ים tsitsim HNcmpa flowers radiant blossoms
H6731-03 1 Kings 6:29 צִצִּ֑ים tsitsim HNcmpa flowers radiant blossoms
H6731-03 1 Kings 6:32 צִצִּ֖ים tsitsim HNcmpa flowers radiant blossoms
H6731-03 1 Kings 6:35 צִצִּ֑ים tsitsim HNcmpa blossoms radiant blossoms
H6731-04 Isaiah 28:1 וְ/צִ֥יץ vetsits HC/Ncmsa and-fading flower radiant blossom
H6731-01 Isaiah 40:6 כְּ/צִ֥יץ ketsits HR/Ncmsc like the flower like a shining blossom