צַמֶּרֶת
𐤑𐤌𐤓𐤕
tsammereth
H6788 noun
SILEX Entry
Definition
The uppermost part or crown of a tree, particularly referring to the leafy, flourishing branches at the top; by extension, the highest or most prominent point of a tree or structure. In poetic and prophetic texts, often used metaphorically to denote prominence, exaltation, or the apex of status or power.
Semantic Range
treetop, crown of a tree, uppermost foliage, highest or most prominent point, (by extension) apex or summit, metaphorical reference to prominence or eminence
Root / Etymology
Root צמר (ts-m-r), meaning 'wool' or 'wooliness.' צַמֶּרֶת derives from an association with thickness or a covering, likened to the thick, luxuriant foliage atop a tree, in analogy to the upper part of a tree being covered as with wool. The word itself means 'treetop' or 'crown of a tree.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, צַמֶּרֶת is generally used to describe the topmost leafy branches of large trees, especially in literary and prophetic imagery (e.g., Ezekiel 17:3-4). The term evokes richness, fullness, or splendor, likely drawing on the visual similarity between tangled branches and woolly fleece. Its use is often in passages emphasizing height, grandeur, and at times pride, in both literal arboreal and metaphorical political contexts (such as representing leaders or nations). English translations usually render it as 'top,' 'highest branch,' or 'crown,' but may miss the nuance of luxuriance or prominence suggested by the original. The term should be distinguished from other Hebrew words for 'branch' (e.g., עָנָף, שָׂרִיג) which refer to either the sturdy limbs or fruit-bearing offshoots lower in the tree; צַמֶּרֶת specifically marks the upper flourishing part. The association with 'wool' does not imply the tree has literal wool but signals the thriving, luxuriant nature of the foliage.
Original Strong's Gloss (1890)
from the same as צֶמֶר; fleeciness, i.e. foliage; highest branch, top.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
צמר (ts-m-r) — to be woolly, to cover thickly, luxuriate
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6785 | צֶמֶר | in wool |
| H6786 | צְמָרִי | the Zemarite |
| H6787 | צְמָרַיִם | Double-Fleece Heights |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6788-03 |
צַמַּרְתּֽ/וֹ | tsamareto | HNcfsc/Sp3ms |
its top | its treetop crown | 2 |
H6788-02 |
צַמַּרְתָּ/ם֙ | tsamaretam | HNcfsc/Sp3mp |
tops | their treetop crown | 1 |
H6788-04 |
צַמֶּ֥רֶת | tsameret | HNcfsc |
top | treetop of | 1 |
H6788-01 |
מִ/צַּמֶּ֧רֶת | mitsameret | HR/Ncfsc |
from-the-top | from the woolly treetop of | 1 |
Occurrences in Scripture
5 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6788-04 |
Ezekiel 17:3 | צַמֶּ֥רֶת | tsameret | HNcfsc |
top | treetop of |
H6788-01 |
Ezekiel 17:22 | מִ/צַּמֶּ֧רֶת | mitsameret | HR/Ncfsc |
from-the-top | from the woolly treetop of |
H6788-03 |
Ezekiel 31:3 | צַמַּרְתּֽ/וֹ | tsamareto | HNcfsc/Sp3ms |
its top | its treetop crown |
H6788-03 |
Ezekiel 31:10 | צַמַּרְתּ/וֹ֙ | tsamareto | HNcfsc/Sp3ms |
its top | its treetop crown |
H6788-02 |
Ezekiel 31:14 | צַמַּרְתָּ/ם֙ | tsamaretam | HNcfsc/Sp3mp |
tops | their treetop crown |