צְרוֹר

𐤑𐤓𐤅𐤓

Tseror

H6872 noun

SILEX Entry

Root צרר to bind, bundle, wrap, tie, compress

Definition

A small bundle, parcel, or package of items gathered and wrapped together, often of valuables such as money or spices; by extension, a kernel, particle, or small object considered as a discrete entity.

Semantic Range

small bundle, package, parcel, bag (especially for money or spices), kernel, small stone, particle, discrete unit, bundle (metaphorical: fate, portion)

Root / Etymology

From the root צָרַר (tsarar), meaning 'to bind, tie, wrap, compress.' The noun צְרוֹר derives from this root and refers specifically to something that is bound or tied up, such as a bundle or parcel.

Historical & Contextual Notes

In ancient Israelite contexts, צְרוֹר most commonly refers to a wrapped bundle or bag, especially one holding coins (Genesis 42:35; Proverbs 7:20), aromatic spices (1 Samuel 25:29; Song of Songs 1:13), or other small valuables. The term highlights not the specific contents, but the act of binding together and packaging. In poetic and metaphorical uses (e.g., Song of Songs 1:13, 'A bundle of myrrh'), it evokes intimacy or preciousness. In some contexts, the word is extended to mean a small stone, kernel, or particle (1 Samuel 17:40), stressing the sense of something discrete and gathered. The nuance in biblical usage often differs from later translations using 'bag,' which may imply a larger or differently constructed container. The idiomatic sense of 'bundle' in legal or metaphoric contexts can convey the idea of fate or destiny being 'bound up' (1 Samuel 25:29), which is more abstract than the physical senses found elsewhere. Different biblical books use the word with varying specificity (e.g., everyday item in narratives, metaphorical in poetry). Later rabbinic literature continued the usage in descriptions of packages, bags (especially for coins or valuables), as well as metaphorical uses referring to the soul or destiny.

Original Strong's Gloss (1890)

or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

צרר (ts-r-r) — bind, bundle, wrap, tie, compress

Strong's Lemma SIBI-P1
H6862 צַר the constrictor
H6863 צֵר Tsêr
H6869 צָרָה in the constraining distress
H6887 צָרַר to cause distress
H6888 צְרֵרָה Enclosure-town

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6872-02 צְרוֹר tseror HNcmsc a bag bundle-of 7
H6872-01 בִּ/צְר֣וֹר bitseror HR/Ncmsc in a bag in a bound bundle of 2
H6872-03 צְרֹר֧וֹת tserorot HNcmpc bundles bundles of 1

Occurrences in Scripture

10 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6872-02 Genesis 42:35 צְרוֹר tseror HNcmsc bundle bundle-of
H6872-03 Genesis 42:35 צְרֹר֧וֹת tserorot HNcmpc bundles bundles of
H6872-02 1 Samuel 9:1 צְר֧וֹר tseror HNp Zeror bundle-of
H6872-01 1 Samuel 25:29 בִּ/צְר֣וֹר bitseror HR/Ncmsc in the bundle in a bound bundle of
H6872-02 2 Samuel 17:13 צְרֽוֹר tseror HNcmsa pebble bundle-of
H6872-02 Amos 9:9 צְר֖וֹר tseror HNcmsa the least grain bundle-of
H6872-02 Haggai 1:6 צְר֥וֹר tseror HNcmsa a bag bundle-of
H6872-02 Proverbs 7:20 צְֽרוֹר tseror HNcmsc bag bundle-of
H6872-01 Job 14:17 בִּ/צְר֣וֹר bitseror HR/Ncmsa in a bag in a bound bundle of
H6872-02 Song of Songs 1:13 צְר֨וֹר tseror HNcmsc a sachet bundle-of