קַדְמָה

𐤒𐤃𐤌𐤄

qadmâh

H6927 noun

SILEX Entry

Root קדם to precede, to go before, to be in front, to be earlier

Definition

A noun and adverb indicating priority in time, the front position, or precedence. As a noun, it denotes 'eastward direction' or 'eastern/front position' due to the orientation of the ancient Israelite worldview, as well as 'former times,' 'ancient days,' or 'antiquity.' Used adverbially, it can mean 'before' or 'formerly.' The semantic nuances depend on whether it describes spatial orientation or temporal precedence, often referencing the distant past, an earlier estate, or an original position.

Semantic Range

eastward direction, front or forward position, precedence or priority in time, former times, antiquity, ancient days, former (old) estate, earlier condition, in front (spatially or temporally), before (in time)

Root / Etymology

Derived from the root קדמ (קדם), which fundamentally means 'to be in front,' 'to precede,' or 'to be earlier.' The noun קַדְמָה is a feminine noun formed from this root and can refer both to the east (as forward-facing in Israelite orientation) and to chronological priority or antiquity.

Historical & Contextual Notes

In ancient Israelite culture, orientation was commonly 'east-facing,' making 'the front' or 'forward' synonymous with 'east.' Thus, קַדְמָה takes on both spatial (east, front) and temporal (former, ancient) senses. In poetic and historical texts, it often evokes an idealized or foundational era ('days of old'), while in narrative passages it may refer specifically to earlier times or pre-existing conditions. English translations frequently choose 'before,' 'antiquity,' or 'former estate,' which can obscure the term's spatial undertones. Related terms: קֶדֶם (qedem, east/orient/ancient) and קָדִים (qadim, east/east wind), both highlighting how space and time concepts overlap in Hebrew thought.

Original Strong's Gloss (1890)

from קָדַם; priority (in time); also used adverbially (before); afore, antiquity, former (old) estate.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קדם (q-d-m) — to precede, to be in front, to be earlier

Strong's Lemma SIBI-P1
H6917 קָדוּם those from before
H6921 קָדִים the east
H6923 קָדַם I will go ahead to meet
H6924 קֶדֶם the front
H6925 קֳדָם before you

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H6927-02 לְ/קַדְמָתָ֔/ן leqadematan HR/Ncfsc/Sp3fp to former state to their former state 2
H6927-04 קַדְמָתָ/הּ֙ qadematah HNcfsc/Sp3fs whose antiquity her antiquity 1
H6927-03 לְ/קַדְמַתְ/כֶֽן leqadematekhen HR/Ncfsc/Sp2fp to your former state to your former condition 1
H6927-05 שֶׁ/קַּדְמַ֖ת sheqademat HTr/Ncfsc before antiquity of 1
H6927-01 כְּ/קַדְמֽוֹתֵי/כֶ֗ם keqademoteykhem HR/Ncfpc/Sp2mp as in former times like your former times 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H6927-04 Isaiah 23:7 קַדְמָתָ/הּ֙ qadematah HNcfsc/Sp3fs whose antiquity her antiquity
H6927-02 Ezekiel 16:55 לְ/קַדְמָתָ֔/ן leqadematan HR/Ncfsc/Sp3fp to former state to their former state
H6927-02 Ezekiel 16:55 לְ/קַדְמָתָ֑/ן leqadematan-2 HR/Ncfsc/Sp3fp to former state to their former state
H6927-03 Ezekiel 16:55 לְ/קַדְמַתְ/כֶֽן leqadematekhen HR/Ncfsc/Sp2fp to your former state to your former condition
H6927-01 Ezekiel 36:11 כְּ/קַדְמֽוֹתֵי/כֶ֗ם keqademoteykhem HR/Ncfpc/Sp2mp as in former times like your former times
H6927-05 Psalms 129:6 שֶׁ/קַּדְמַ֖ת sheqademat HTr/Ncfsc before antiquity of